English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Callaghan

Callaghan Çeviri Rusça

128 parallel translation
- Oiga, Callaghan...
Слушай, Калахан...
- Le felicito por su tacto, Callaghan.
Вы очень тактичны. Да, Калахэн?
- Póngame con el mayor Callaghan.
Позвоните майору Кэллоуэю.
Me llamo Callaghan.
- Меня зовут Каллаган.
- J. C. Callaghan.
Джей Си Каллаган. - МакКим.
Lucy, los Callaghan me adoptaron como parte de su familia.
Ћюси, алахены... ќни прин € ли мен € в их семью...
Habla Callaghan.
Ёто алахен.
Sobre todo Jo-Jo Goreki, Peter Callaghan... Craig Little y Peggy Dunne.
ќсобено ƒжо ƒжо √ ореки, ѕитеру алахену... √ регу Ћитлу и ѕеги ƒану.
- Yo, Jack Callaghan.
Ёто €, ƒжек алахен!
El negocio se llamaba "Callaghan e Hijos". Cuando Peter estudió leyes, cambió a "Callaghan e Hijo".
Ќаш бизнес называлс € алахен и сыновь €... огда ѕитер поступил в адвокатскую школу, это превратилось в "алахен и сын".
Si yo me fuera, sería sólo "Callaghan".
"если € покину дело, останетс € только" алахен ".
Es la prometida de Peter Callaghan, del 57G.
Ёто невеста ѕитера алахена из 57 √.
Al de Peter Callaghan.
ѕитеру алахену!
- Los Callaghan. ¿ Están aquí?
алахены. ќни что внутри?
¡ Peter Callaghan está comprometido conmigo!
ѕитер элахен помолвлен со мной! ќо!
Callaghan.
Каллаген.
Yo sólo soy Jane Callaghan.
А я всего лишь Джейн Каллаген.
Jane McCracken Callaghan.
Джейн Маккрекен-Каллаген.
El capitán O'Riley Fitzpatrick... McNamara Callaghan
Капитан О'Райли Фитцпатрик Макнамара Каллаген.
Señora Callaghan, ¿ qué hace este Kopnovski en su casa?
Мисс Каллаген, а что Копновский делает в вашем доме?
Monseñor, le presento a la Sta. Callaghan.
Позвольте вам представить мисс Каллаген.
¿ Me dice esto a mí? Srta. Callaghan...
Вы мне говорите о чести, госпожа Каллаген?
Háganlos entrar en razones ¡ Jefe O'Callaghan!
Выбьем из них дурь, мой комиссар!
- O'Callaghan.
- О'Каллаган.
Declan O'Callaghan, y probablemente debería saber tu segundo nombre,
Деклин О " Каллаган, и, вероятно мне следует узнать твое второе имя,
- Luke Callaghan.
- Люк Каллахан.
Entonces debes, entrar con Callaghan y, decirle que espere.
Хорошо. Тогда найди Каллагана, скажи, чтоб подождал тебя.
¿ Estás involucrada con Callaghan?
Закрутила с Каллаганом?
Callaghan es un policía bueno y sólido, pero, elige a una novata todos los años.
Каллаган хороший полицейский, просто каждый год он окучивает нового новичка.
Pensaba que estabas con Callaghan.
Я думал, ты с Каллаханом.
Hey, amigo, pensaba, uh, Callaghan tiene su actual novata.
Здорово, старик. Я думал, Каллахан заграбастал твою новенькую.
- Si, bueno, Callaghan está ocupado. - Oh.
Каллахан занят.
Callaghan, ¿ cómo te va?
Калаган, как дела?
Seguido por el Detective Callaghan.
Со мной детектив Калаган.
Así que tú y Callaghan... están de vuelta ¿ ah?
Значит, вы с Каллаханом... снова в седле, да?
Las cosas están bien con Callaghan, pero Pero no creo que confíe en mi aún.
С Калаханом все хорошо, но... Я думаю, он мне еще не доверяет.
¿ un detective Callaghan estaba buscandome? ¿ Me puede dar su nombre?
Я пришла на работу и мне сказали, что меня искал детектив Каллахан.
Mientras tanto, mantendremos a Callaghan tan lejos de tu padre como sea posible.
А пока будем держать Каллахана подальше от твоего отца.
Callaghan, esas personas han sufrido suficiente.
- Калахан, эти люди достаточно настрадались.
Detective Callaghan necesita ver claro este caso, y voy a ayudarlo.
Придешь в другой раз. Нет, детектив Калахан должен четко представлять это дело, и я ему помогу.
De un Detective a otro, Callaghan, este caso... Tal vez no tienes que intentar tanto.
Как детектив - детективу, Калахан, в этом деле... может, тебе не стоит слишком стараться.
Detective Callaghan, los de la central. Por la línea cuatro.
Детектив Калаган, вам звонят по 4 линии.
A Callaghan no parece importarle.
Калаган, похоже, не возражает.
- Claro. ¿ Qué, Callaghan y tú os estáis peleando por quién duerme en la litera de arriba
А что, вы с Калаганом спорите за верхнюю койку?
Vale, el próximo enfrentamiento es entre Swarek y Callaghan. Oh, oh.
Наша следующая пара Сварек и Калаган.
¿ Viste la forma en la que Swarek fue contra el detective Callaghan?
Видела, как Сварек набросился на Калагана? Чего он вдруг?
Y yo haré lo mismo aunque le pese a su mayor Callaghan. Eso suena antibritánico, señor.
По-моему, он не любит англичан, сэр.
Peter Callaghan.
ƒжери, с ѕитером алахеном.
Callaghan.
Каллаган.
Puedes decir que no y trabajar con Callaghan, si quieres. Toda tuya.
Иди ты.
¿ Dónde está Callaghan?
Врач - не коп.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]