English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Canton

Canton Çeviri Rusça

105 parallel translation
¿ Puedo repetir? Creo que era "Pottage Canton".
Это был овощной суп.
Mi padre vino del Condado de Mei, Provincia de Canton.
Мой отец был родом из округа Мэй.
Yo estaba en Canton. en la Universidad de Chungshan.
В Кантоне я ходил в Чуншаньский университет.
- ¿ Wong Kei-ying de Canton?
- Вонг Кей-инг из Кантона?
Diles que en Canton necesitamos al Klan.
И скажи ребятам, что нам нужен здесь Клан.
Es evidente que Carl Lee Hailey no puede recibir un juicio justo en Canton.
Естественно, Карл Хейли не получит здесь честного разбирательства. - Мы чувствуем...
En efecto. En serio, ¿ qué hace en Canton?
Но всё же, Руарк, что привело вас сюда?
La lucha continúa... aquí, en Canton.
Да, эта борьба продолжается и сегодня. Это случилось с Карлом Ли и его ребёнком лишь потому, что он чёрный.
El juicio de Hailey se celebrará en Canton.
Судебное слушание по делу Карла Ли Хейли состоится здесь в Кеттоне.
El último al noroeste de Canton hace unos pocos minutos.
По последним сообщениям прямо к северо-востоку от Кантона. Одну секунду.
Ahora es oficial. Se reporta que un tornado atravesó Canton hace unos minutos.
Наш торнадо прошел через Кантон несколько минут назад.
Canton.
Полегче, Кантон. Это лишнее.
No podemos volver por donde vinimos. Canton.
Но мы не можем вернуться назад тем же путём, что пришли.
¡ Canton!
Кантон!
Canton!
Открой, Кантон!
¿ Es verdad que Canton, Ohio, ha sido la elegida?
Это правда, что Кантон в Огайо бы выбран для...
Los ciudadanos de Canton, Ohio, saludaron a los representantes del Portal del Milenio con un pequeño desfile hoy.
Горожане Кантона в Огайо сегодня приветствуют представителей Врат Миллениума небольшим парадом.
Canton es uno de los tres sitios alternativos considerados ahora por los oficiales del Portal.
Кантон - одно из трех рассматриваемых в качестве альтернативы мест для строительства Врат.
A Canton, Ohio, o al Tercer Círculo del Infierno, o a donde sea que ellos decidan construir esa maldita cosa.
В Кантон, Огайо или в Третий Круг Ада, куда угодно, где они решат построить свою проклятую штуку.
Mi socio en Canton.
Мой партнер в Кантоне.
Sabes, el sr. Moss me ofreció un trabajo en Canton, aunque fallé en cumplir mi parte del trato.
Ты знаешь, мистер Мосс предложил мне работу в Кантоне, даже, несмотря на то, что я не выполнила свою часть сделки.
Quizás Canton y Joseph combinados.
лучше чем Кантона и Джозефа.
Mira si Leo está libre y localízame al Senador Canton.
Посмотри доступен ли Лео и выясни поблизости ли сенатор Кантон.
Canton está en Seattle en la convención del NAACP.
Кантон в Сиэттле. Конвенция NAACP ( национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения ).
- ¿ Que quieres de Canton?
Зачем тебе нужен Кантон?
- He contactado con Dave Canton.
- Я разыскал Дейва Кантона.
Canton dice que no hubo análisis comparativo.
Кантон сказал, они никогда не делали анализ альтернатив.
- Canton dice que O'Neal será el primer testigo que cite
- Кантон говорит, О'Нил будет первым свидетелем вызванным в суд.
Es El ministro de la iglesia bautista el de Canton, Carolina del Norte, me parece...
Это, э... Приятного аппетита. Священник баптистской церкви в кантоне, Северная Каролина- -
Un niño de cuatro años, de 18 kilos, ojos castaños, pelo negro, que vive en Canton, Ohio.
Мальчик, 4 года, волосы темные, глаза карие, живёт в КантОне, штат ОгАйо.
¿ Del niño en Canton?
У ребенка из Кантона?
¿ Qué demonios hacen en Canton?
Что они делают в Кантоне?
Porque, Richard, el loco que puso el hechizo sobre ellos se llamaba Canton Rahl.
Потому что, Ричард безумца который первым наложил на них заклятие, звали Кантон Рал.
Canton Rahl, el primer hombre que hechizó a los Minder. no siempre fue un sanguinario.
Кантон Рал, человек, который первый наложил заклятие на Minders, не всегда был кровожадным.
Canton Rahl, el primer hombre que hechizo a los Minders, no fue siempre sanguinario.
Кантон Рал, человек, который первым наложил заклинание на Миндерс, не всегда был кровожадным.
North Canton tiene el salón de la fama del fútbol profesional la aspiradora de Hoover.
О, но в Колорадо Спрингз устраивают великолепное световое шоу. А в северном кантоне есть зал славы профессионального футбола.
Charlotte Canton.
Шарлотта Кентон.
Hemos estado chateando con una chica de Canton.
Мы тут чатились с одной девушкой из Кэнтона.
Soy Canton Everett Delaware III.
Я Кантон Эверетт Делавер Третий.
Algo relacionado con el espacio en 1969, y un hombre llamado Canton Everett Delaware III.
Это связано с космосом И человеком по имени Кантон Эверетт Делавер Третий.
Ahora bien, Canton Everett Delaware III, ése era su nombre, ¿ cierto?
Итак, Кантон Эверетт Делавер Третий, так его зовyт, да?
Adora las fiestas, así que le di 1969 y la NASA, porque eso es Espacio en los 60, y Canton Everett Delaware III, y aquí es donde está apuntando.
ТАРДИС не может перед ними устоять, она любит порезвиться, так что я загрузил в неё 1969 год и НАСА, потому что это покорение космоса в 60-х, это Кантона Эверетт Делавер Третий, и вот куда она указывает.
¡ Entonces, Canton Everett Delaware III! - ¿ Quién es?
Кантон Эверетт Делавер Третий!
Porque Canton tres tiene razón, esa fue definitivamente la voz de una niña.
Так как Кантон Третий прав, это определённо голос девочки
Canton, bajo ninguna circunstancia me sigas a esta caja y cierres la puerta después. ¿ Qué demonios estás haciendo?
Кантон, ни в коем случае не ходите за мной в эту будку и пожалуйста закройте за собой дверь.
Corazón valiente, Canton.
Кантон, храбрец!
Estoy de acuerdo con Ud. Es imposible encontrar en Canton un jurado imparcial.
И скажу, что согласен : трудно найти здесь справедливое жюри.
- Simon Canton.
Моё имя Саймон Кантон.
Canton?
- Это правда, Кантон?
¿ Dónde está Canton?
Где Кантон?
¡ Gracias, Canton!
- Спасибо, Кантон!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]