English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Carmel

Carmel Çeviri Rusça

124 parallel translation
El nombre de la modelo era Carmel.
Модель звали Кармель.
- ¿ Dónde está Carmel ahora?
- Где Кармель сейчас? - Умерла.
"¡ Carmel!"
"Кармель"!
Pensamos que quizá usted podría contarnos como eran realmente Mary y Carmel.
Мы думали, возможно, вы могли бы рассказать нам... какими были в действительности Мэри и Кармель.
- ¿ Y Carmel?
- А Кармель?
- Carmel regresó.
- Кармель вернулась.
Esa noche, a la joven Carmel se le dijo que debía abandonar Windward.
Той ночью, девушке Кармель... сказали, что она должна уехать из Уиндуорда.
Carmel alcanzó el acantilado por el árbol seco.
Кармель подбежала к утёсу, к сухому дереву.
Por un momento, las vi forcejeando, entonces Carmel levantó su brazo...
Какое-то время я видела, как они боролись... Потом Кармель подняла руку и ударила Мэри.
¿ Y Carmel?
А Кармель?
Luché por la vida de Carmel día y noche, ¡ Odiándola todo el tiempo!
Я боролась за жизнь Кармель день и ночь и с её ненавистью всё время!
Esa última noche, ¿ Quién le dijo a Carmel que tenía que irse?
Кто сказал Кармель, что она должна уйти?
Reconociendo que fue Mary quien le dijo a Carmel que se fuera.
Допустим, что это Мэри сказала Кармель уходить...
Dijo que Carmel mató a Mary Meredith.
Она сказала, что Кармель убила Мэри Мередит.
Después atendió a Carmel.
Медсестрой Кармель.
La modelo de Meredith, Carmel Quesada, neumonía bilateral.
Модель Мередита, Кармель Куесада, двухсторонняя пневмония.
¿ La Srta Holloway asesinó a Carmel?
Мисс Холлоуэй убила Кармель.
- Debió ser Carmel.
- Это, должно быть была Кармель.
¿ Entonces Carmel tuvo un bebé también?
Кармель тоже была беременна?
- En Paris. - Donde dejaron a Carmel antes de que ellos regresaran con su bebé.
- Туда, куда они увезли Кармель... после того как вернулись назад с ребёнком.
Creo que Mary adoptó a la hija de Carmel, le dio un hogar y un nombre con la condición de que Carmel nunca volviera.
Я думаю, что Мэри взяла ребёнка Кармель... дала ей дом и имя при условии,... что Кармель никогда не вернётся назад.
Soy la hija de Carmel.
Я дочь Кармель.
Le pediste a Carmel que desapareciera y te dejara a su bebé, pero Meredith no tomó esa postura.
Ты сказала Кармель уходить и забрала её ребенка,... но Мередит не поддержал бы это.
Señor Carmel, lote 21 tenemos un paquete para usted.
Мистер Кармел, 21 место вам бандероль.
Se ha ido a Carmel... con unos compañeros de clase.
Он... он поехал в Кармель, со своими старыми одноклассниками.
- Por dónde nos vamos a Carmel?
- А как проехать? ..
Asaltó un banco en Carmel.
Ограбил банк в Кармеле.
Tendrá mucho tiempo para explicar lo que sucedió en Carmel.
У него будет полно времени, чтобы все объяснить.
Qué sucedió en Carmel?
Что там случилось в Кармэле?
al que se le busca por robo al banco en Carmel?
Тот, кого разыскивают за ограбление?
Y tengo reservaciones en el Carmel.
У меня забронирован номер в Кармеле
¿ El instituto Carmel? Hábleme de eso.
Вы из института Карвела, расскажите, Вы работали с больными или...
¿ Carmel?
Да, это я.
Ok, bien. Gracias, Carmel.
- Подтвердил, да?
Carretera de la costa, junto a Carmel.
У подножья горы Кармель.
¡ En Carmel!
Кармелла!
Y para usted, mi chip famoso chocolate, Carmel tortitas de crema batida!
И для тебя, мои знаменитые шоколадные чипсы - блинчики с карамелью и взбитыми сливками.
Camille Cook, Carmel, California.
Камилла Кук, Кармел, Калифорния.
Puedo hacer una pregunta? Existe alguna razón por la cual Ruairi O'Connell está abrazando a Carmel O'Shaughnessy?
Не возражаете, если я спрошу, по какой причине Рури обнимает Кармель О'Шогнесси?
Vamos a hacerle una visita a Carmel O'Shaughnessy.
Мы пойдем за Кармель О'Шогнесси.
Carmel.
Кармель.
Por qué no nos cuentas la verdad sobre Ruairi y tu papá, Carmel?
Почему вы не сказали нам правду? О Рури и вашем отце?
Lo encuentras misterioso, Carmel?
Вы считали его загадочным, Кармель?
Ruairi era algo real, no es así, Carmel?
Рури был настоящим, Не так ли, Кармель?
Dónde está, Carmel?
Где он, Кармель?
Pero creo que deberías prepararte para recibir malas noticias, Carmel.
Но я думаю, вам следует быть готовой к плохим новостям, Кармель.
Lo que significa que Ruairi asesinó al papá de Carmel.
Думаю, что Рури убил отца Кармель.
Si el cuerpo no es el de Ruairi, de quién más pensaría Carmel que podría ser, excepto el de su padre?
Если труп – не Рури, то кто тогда, по мнению Кармель?
- A Carmel. si?
- Правда?
Diganme... muchachos? - Carmel...
Скажите а вы куда путь держите?
Abrazando a Carmel.
Обнимает Кармель.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]