Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Cassius
Cassius Çeviri Rusça
69 parallel translation
No hay que ponerse en plan Cassius Clay.
Не надо тут из-за этого сопли мазать, громить все вокруг.
Además, cené ayer con Don Cassius en la Embajada...
Кстати, вчера я обедал с г-ном Кассиусом в посольстве.
¿ Don Cassius viajó?
Г-н Кассиус в отъезде?
Don Cassius me buscó personalmente para decirme que estaba muy decepcionado contigo.
Г-н Кассиус пришел, чтобы встретиться лично со мной... чтобы сказать мне, что ты его очень разочаровал.
El 9º planeta. Hasta el descubrimiento de Cassius,... se creía el cuerpo más lejano del sistema. Diámetro 300.
До открытия Кассиуса считался девятой планетой солнечной системы, самая удаленная от солнца планета.
Supongo que nadie aquí ha oído hablar de Cassius Clay.
Что бы вы не болтали лучше Касиус Клей.
Es verdad. Cassius Clay era un gran hijoputa.
Верно, Касиус Клей хорош.
Como cuando reinaba Cassius Clay y Cantinflas era niño.
Капитан Кенга был королём, когда Кэйси Кезем ещё пешком под стол ходил.
- ¡ Oye, Cassius!
- Эй, Кассий!
Brutus y Cassius y Casca y a todos los malditos.
Брута и Кассия и Каску, всех до единого.
Pero todos los actos de un tirano son anulados incluidos aquellos que apuntan a Brutus y Praetor Cassius como Procónsul...
Но все действия тирана незаконны. В том числе назначения Брута прЕтором, КАссия прокОнсулом и так далее.
Mi primer acto en esta República renacida y en honor a mi padre, yo propongo declarar a Brutus y Cassius asesinos y enemigos del estado.
В качестве первого свершения в возрожденной Республике, и в честь моего отца, я выдвигаю предложение... объявить Брута и Кассия - убийцами и врагами государства!
Brutus y Cassius todavía tienen muchos amigos.
У Брута и Кассия еще слишком много друзей.
Para Marcus Junius Brutus y Gaius Cassius Legianus.
"Марку Юнию Бруту и Гаю Кассию Лонгину..."
Que Brutus y Cassius están regresando.
Брут и Кассий возвращаются.
El texto de toda la escena de Cassius está completamente intacto en tanto las palabras de Marco Antonio, conocidas universalmente, fueron reducidas a 40 líneas.
Почему в каждой сцене с Кассием диалоги сохранены до мельчайших деталей, тогда как персонаж Марка Антония, единогласно признанный самым важным в пьесе произносит всего 40 строк. Почему?
Alguien llama. "-" Señor, es tu hermano Cassius. "
Стучится кто-то. - Тебя желает видеть брат твой, Кассий.
"Aqueloes que quisieran ir con Cassius, siganlo."
пусть идут другие - За Кассием.
El interpretó a Cassius.
Он играл Кассия.
"No es de esa gente gorda y bien peinada que tengo miedo," "pero si de hombres pálidos y flacos, como Cassius y Brutus".
" Он не особенно боится этих длинноволосых толстяков а скорее - бледных и тощих, - намекая на Кассия и Брута.
"El joven Cassius tiene una mirada hambrienta."
" Как Кассий истощен и худ.
Y entonces fue el turno de "Cassius" May Sin embrague!
Потом настала очередь Кассия Мэя.
Tú, Cassius Clay contra mí, Sonny Liston, qué tal?
Кассиус Клей против Сонни Листона?
- Cassius Clay tiene miedo.
- Кассиус Клей боится.
¿ Te gusta Cassius Clay?
Тебе нравится Кассиус Клей?
¡ Porque simplemente no es creíble que este tipo quien, tampoco puede llamarse Cassius arriesgue su carrera por una mujer que le dobla la edad!
Потому что никто не поверит, что этот тип, которого, кстати нельзя называть Кассиус, станет рисковать карьерой, ради женщины, вдвое его старше!
¡ El amor prohibido de Malory y Cassius es la trama principal!
Запретная любовь Мэлори и Кассиуса это самая важная часть сюжета!
Y también quisiera agradecer a Cassius de la tienda de llantas de mi padre por amablemente construir el andamio para mi audición.
Также я хотел бы поблагодарить Кассиуса из шиномонтажа моего отца за то, что любезно построил мне леса для прослушивания.
Hablamos principalmente de los Giants y Cassius Clay.
Мы основном обсуждаем "Гигантов" и Кассиуса Клея.
Buen golpe, Cassius Clay.
Классный удар, Мохаммед Али.
Yo soy Cassius y este es Lanier.
Я Кассий, а это Ланье.
Sí, eso es lo que dijeron de Brutus. Y de Cassius.
Да, так говорили и про Брута, и про Кассия.
Está hecho con pétalos del árbol de cassius.
Заварен из цветков дерева Кассиусс.
Cassius y Lanier.
Кассиуса и Ланье.
Por el patrocinio de Marcus Cassius Severus y la gloria del emperador Titus recuerden todos la grandiosa victoria del senador Quintas Attius Corvus y su aniquilación de la rebelión celta.
Под покровительством Марка Кассия Северуса и во славу Императора Тита, помяните, все до единого, грандиозную победу сенатора Квинта Аттия Корвуса и его разгром кельтского восстания.
Cash por Cassius Clay O'Neal.
Это от Кассиус Клэй О'Нилл.
Sí, cuando Cassius Clay se cambió el nombre a Muhammed Ali,
Ага, когда Кассиус Клэй Поменял свое имя на Мохаммед Али,
Cash se convirtió en Cassius Clay.
Кэш стал Кассиусом Клэем.
- ¿ Tú qué haces, Cassius?
- И что ты для этого делаешь, Кассиус?
Aprendimos RCP en el campamento del verano pasado de ese gran hombre llamado Cassius Clay.
Мы проходили приемы реанимации в лагере прошлым летом с этим здоровяком, Кассиусом Клеем.
Cassius me dijo que no vas a ir a la boda.
Кассиус сказал мне, что ты не идешь на свадьбу.
Así que este tipo, que se hace llamar Cassius en la web, siempre andaba pidiéndome que le dijera si esos almuerzos se reservaban.
Так этот парень... на сайте он зовет себя Кассий... он всегда просил меня сообщать, когда организовывались подобные обеды.
Cassius era uno de los generales de Marcus Aurelius.
Кассий был одним из генералов Марка Аврелия.
Dwayne Cassius Pride.
Двейн Кассиус Прайд
Dwayne Cassius Pride, escúchame.
Дуэйн Кассиус Прайд, а теперь послушай меня.
Después de todo... si tu padre Cassius... hubiera peleado más duro... no estaría compartiendo una celda de tres metros por dos.
В конце концов, если бы твой отец Кассиус сражался чуть сильнее, он бы не сидел в общей клетке 11 на 7 футов.
Los bomberos hallaron a Cassius Thomas, de 49 años de edad, quemaduras graves, pero no muerto por el humo o fuego.
Пожарный нашел Кассиуса Томаса 49-ти лет, сильно обгоревшего, но умершего не от дыма или огня.
De todos modos, parece que Cassius interrumpió a alguien preparándose a quemar su tienda.
В общем, похоже Кассиус помешал кому-то поджечь свой магазин.
Eres un púgil, ¿ te llamas Cassius CIay?
Нет, давай снова...
Lo estoy, ¿ Cassius?
Это так, КАссий?
¡ Sí, tómame! ¡ Tómame, Cassius!
О да, возьми меня!