English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Cate

Cate Çeviri Rusça

732 parallel translation
Mañana nos van a poner un cate como un camión, Ted.
Нас ждет жуткий провал завтра, Тед.
¿ Entonces no vienes con el Sr. Cate y el bebé en este viaje?
А мистер Кейт и ребенок разве не путешествуют с тобой?
Es una forma de decir : col cate t aqu.
Это как бы : "Вставьте сюда себя".
Cate sangre, la sangre del catéter, necesidad de sangre para tomar.
Иди и убери всю кровь, нужно убрать всё.
Cate, Cate, ¿ estás bien?
Кейт, Кейт, ты в порядке?
Cate, ¿ hay alguien más con usted?
Кейт, там есть кто-нибудь, кроме Вас?
Vamos, Cate.
Давайте, Кейт.
Sí, estoy seguro de que está bien. ¿ Cate?
О, я уверен, что она в порядке.
Cate hizo algunos volantes. Pega ese por mí.
Кейт напечатала объявления, развесить поможете?
Llámame Cate.
Зовите меня Кейт.
Cate, ¿ has visto a Hachi?
Кейт! Не видела Хати?
Cate.
Кейт.
En cambio, si me aburres y no tienes nada que enseñarme, te quedas con el cate.
Если вместо этого, ты будешь скучен... тебе нечем будет меня заинтересовать, нечему научить... ты будешь наверстывать упущенное.
Ese tipo se parece a Cate Blanchett.
Да он вылитый Кейт Бланшет.
Niña, te voy a dar un cate.
Дорогая, я раскусила тебя.
Cate Cassidy.
Твоя мама -
Soy Cate Cassidy.
Я кейт Кессиди
Soy Cate.
Это Кейт.
Pero es en el otro lado de la ciudad, en casa de Cate.
Но это на другом конце города, у Кейт.
Bueno, entonces vamos a casa de Cate.
Что ж, тогда поехали к Кейт.
Cate... tienes que leer esto.
Кейт... ты должна прочитать это.
¿ Crees que el importaría a Cate si tomase esto prestado para mi audiencia?
Как думаешь, Кейт не будет возражать, если я одолжу это на свое слушание?
Bueno, estamos de vuelta en Locura Matutina con Cate y Ryan
Что ж, вновь с вами Утреннее Безумие и мы, Кейт и Райан...
CATE : Quiero disculparme por cualquier confusión que la llamada de la semana pudiese haber causado.
Я хотела бы извиниться за неразбериху, которую вызвал звонок на прошлой неделе.
Aparentemente, un antiguo compañero de clase de Cate pensó que sería una broma divertida.
Очевидно, одноклассник Кейт подумал, что это будет забавный розыгрыш.
Me refiero a que tenemos una mesa de billar, una máquina de pinball... Vivir sobre un bar, con acceso a alcohol... se trata de preocupaciones que el Estado se plantea. Ahora, Cate ya me dio su papeleo, pero estoy esperando una copia de tus datos médicos y una lista de referencias quien pueda garantizar vuestra capacidad como padres.
То есть, у нас есть бильярд, автомат для игры в пинбол... расположение квартиры над баром и легкий доступ к алкоголю - вот, что будет беспокоить социальную службу итак, кейт уже передала мне свои документы но я жду копию вашей медицинской карты
De acuerdo. No, Cate, mira, No estoy diciendo que lo quiera hacerlo.
- Нет, Кейт, послушай, я не говорю, что я не хочу делать этого.
No estás sóla, Cate.
Ты не одна, Кейт.
El anillo de Cate.
Кольцо Кейт.
¿ Y qué si Cate lo descubre?
А что если Кейт узнает?
¿ Robaste el anillo para que Cate me echara?
Ты украла кольцо, чтобы Кейт выбросила меня на улицу?
Cate tenía razón.
Кейт была права.
¿ Estamos hablando de la misma Cate?
Мы говорим об одной и той же Кейт?
Una cosa es dejar a Cate ocuparse de esto cuando tenías 16, pero es absolutamente patético que a los 32, la dejes hacerlo sola otra vez.
Одно дело, заставить Кейт разбираться со всем самой, когда тебе было 16, но это низко, черт побери, когда в 32 ты заставляешь ее сделать это вновь.
Cate Cassidy.
Кейт Кессиди.
Cate, lo entiendo. No quiero.
Кейт, я серьезно, я не хочу.
- Cate, escucha, yo...
- Кейт, послушайте, я...
Cate habló con ella y Fern.
Кейт разговаривал с ней и Ферн
Eres tú pasando de Cate antes de que ella pueda pasar de ti, verdad?
Это потому что тебе придется заботиться о Кейт, прежде чем она будет в состоянии позаботиться о тебе, правильно?
He visto suficiente Dr. Phil para saber que todo lo que Cate gritó de Baze, es lo que piensa de sí misma.
Я достаточно посещала доктора Фила, чтобы понять что все что Кейт кричала Бейзу она думает про себя
Ahí está la cosa ( sobre Cate )
Ты должна кое-что знать про Кейт.
Mira, Cate no va a ser buena en esto de la noche a la mañana
Послушай, Кейт не исправится за одну ночь
Cate, bueno, no quería decírtelo hasta que supiera que había conseguido la aprobación.
В общем, Кейт не хотела говорить тебе, пока не получит разрешение.
Significa que sólo se le permite a Lux vivir con Cate
Это значит, что Лакс разрешено жить только у Кейт.
Cate Cassidy.
Твоя мама
Soy Cate Cassidy.
Я Кейт Кессиди.
Cate... te presento a Lux, nuestra hija.
Кейт. Познакомься с Лакс, нашей дочерью.
Estaba con Lux y... supongo que me quedé dormido, en lo de Cate.
Я завис у Лакс и... вроде как заснул в доме у Кейт.
Nunca los caté.
я ничего не знаю об "убиени € х".
¿ Le llamas a esto caté?
Ты называешь это кофе?
¿ Cate? ¿ Estás bien?
Кейт?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]