English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Catherina

Catherina Çeviri Rusça

59 parallel translation
Giovanni y Catherina.
Джованни и Катарина.
Y mi prima, Catherina Sforza, Majestad.
И моя кузина Катарина Сфорца, Ваше Величество.
Como también Catherina y Giovanni Sforza.
Как и у Катарины и Джованни Сфорца.
Su Papa español tiene más ansias de guerra de lo que se imagina, Lady Catherina.
Жажда войны у вашего испанского Папы сильнее, чем вы представляли, благородная Катарина.
¿ Cree que la sangre del Papa Borgia podría curarnos, Catherina Sforza?
Как думаете, Катарина Сфорца, кровь Папы Борджиа могла бы нас вылечить?
No nos deja jamás, Catherina Sforza.
Она никогда не покидает нас, Катерина Сфорца.
Y mi prima, Catherina Sforza.
И моя кузина, Катарина Сфорца.
Pero la otra prima de usted, Catherina Sforza, cabalga con ellos.
Но ваша другая кузина, Катарина Сфорца, сопровождает их.
Catherina Sforza el Papa requeriría de su bella presencia ante la silla de San Pedro.
Катарина Сфорца, Папа просит вас украсить своим присутствием престол святого Петра.
Catherina Sforza compartió su cama conmigo.
Катарина Сфорца разделила свою постель со мной.
Bueno, entonces, ¡ libérame de mis vestiduras de cardenal dame el ejército papal y traeré a Catherina Sforza encadenada!
! Освободите меня тогда от кардинальской мантии, дайте мне папскую армию, и я притащу вам Катарину Сфорца в кандалах!
Derribaría las paredes de Forli con esto y arrastraría a Catherina Sforza encadenado ante ti.
С его помощью я пробью стены Форли И притащу к вам Катарину Сфорца в кандалах.
Catherina Sforza, ha estado amenazando con una guerra.
Катерина Сфорца угрожает нам войной.
Este es el hijo de Catherina Sforza, Benito.
Это сын Катарины Сфорца, Бенито.
Colgadas en todas las paredes de tabernas garabateadas y mal escritas las supuestas palabras de Catherina Sforza : "Diez hijos más".
На стенах каждой таверны вывешены, нацарапаны и накаляканы, якобы слова Катарины Сфорца про "Еще десятерых сыновей".
De no haber asediado la cama de Catherina Sforza no se habría derramado sangre.
Если бы ты не взял в осаду постель Катарины Сфорца не было бы кровопролития.
Soy Benito Sforza el hijo de Catherina Sforza y estoy acá para decirle- -
Я - Бенито Сфорца, сын Катерины Сфорца, Я пришел, чтобы рассказать вам...
Si habría oído del ataque Catherina Sforza estaría estaría ahora acá encadenada.
Если бы мне сообщили о нападении, Катарина Сфорца была бы сейчас здесь, в железе.
Catherina Sforza compartió la cama conmigo.
Катерина Сфорца разделила свою постель со мной.
¿ Te envió mi prima Catherina?
Тебя послала моя двоюродная сестра Катарина?
Esta chance no le será negada a su prima Catherina.
Катарина не станет упускать этот шанс
La está realizando mi prima Catherina Sforza.
Это дело рук моей кузины, Катерины Сфорца. Когда?
Es un hombre de la casa de mi prima Catherina Sforza.
Он человек моей кузины, Катерины Сфорца.
Catherina Sforza.
Катерина Сфорца.
Esta chance no le será negada a su prima Catherina.
Твоя кузина Катерина не станет упускать этот шанс.
Hablo en nombre de Catherina Sforza y los invitó a que se unan a ella en una confederación de odio.
Я говорю от имени Катерины Сфорца Она приглашает всех вас присоединиться к ней в "Союз Ненависти"
A la gran araña, Catherina Sforza.
Большая арахна, Катерина Сфорца.
El rumor es, Catherina Sforza.
По слухам это Катарина Сфорца.
¿ Enviados por Catherina Sforza?
Посланных Катериной Сфорца?
Catherina Sforza está buscando aliados.
Катерина Сфорца ищет союзников.
Hubo una conspiración liderada por Catherina Sforza y Della Rovere para deshacerse de la familia Borgia.
Это был заговор, возглавляемый Катариной Сфорца и Делла Ровере, чтобы избавить землю от семейства Борджиа.
Usted es el primo de Catherina Sforza.
Вы двоюродный брат Катерины Сфорца.
Hubo una conspiración, Santo Padre diseñada por la señora de Forli, Catherina Sforza.
Это был заговор, Святой Отец Задуманный правительницей Форли, Катериной Сфорца.
Catherina Sforza Riario Condesa de Forli.
Катерина Сфорца Риарио, графиня Форли.
Mi invitación a Catherina Sforza es una movida dentro del juego así como tu matrimonio con la hija del Papa.
Мое приглашение Катерине Сфорца всего лишь шаг в игре - как и твой брак с папской дочкой.
Catherina Sforza está reuniendo aliados cada día...
Катерина Сфорца каждый день находит всё новых союзников, они бегут к ней, словно мухи на несвежий труп.
El hijo de Catherina Sforza, Benito...
Бенито, сын Катерины Сфорца.
... antes de que Catherina Sforza sé de cuenta de que ella sigue.
Прежде чем Катерина Сфорца осознает, что битва пришла к её порогу.
Luego, Catherina.
Затем Катерину.
Un mensaje de la señora Catherina Sforza de Forli para Su Santidad el Papa Alejandro Sexto de Roma.
Послание от леди Катерины Сфорца из Форли для Его Святейшества Папы Римского Александра VI.
Catherina Sforza no tiene más interés en acordar la paz que yo.
Катерине Сфорца не нужен мир, как и мне.
No dejaré que el juicio de Su Santidad se vea manchado en lo más mínimo por las palabras venenosas de Catherina Sforza.
Я не позволю отвлекать Его Святейшество от важных дел ядовитыми словами Катерины Сфорца.
Al igual que Catherina.
Как и у Катерины.
Catherina Sforza no tiene más interés en solicitar la paz que yo.
Катерине Сфорца не нужен мир, как и мне. Вы больны?
- Catherina Sforza?
- Катерина Сфорца?
En este nido de serpientes soy los ojos y oídos de Catherina Sforza. Y le rogaría, a mi señor Nno hacer movimientos apresurados mientras mi salida no sea segura.
Я глаза и уши Катерины Сфорца в этом гнезде гадюк, и я прошу вас, мой господин, не делать резких ходов пока у меня не будет безопасного выхода.
Está escondido con el hijo de Catherina, Benito.
Скрывающийся с сыном Катерины Бенито
Soy los ojos y oídos de Catherina Sforza y le ruego no hacer movimientos apresurados, hasta que mi salida sea asegurada.
Это я, глаза и уши Катерина Сфорца. Пожалуйста, не делать резких ходов пока у меня не будет безопасного выхода.
Catherina Sforza.
- Форли, Катерина Сфорца...
- Él es aliado de Catherina Sforza.
В союзе с Катерина Сфорца.
- Catherina Sforza.
Катерина Сфорца.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]