English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Chaim

Chaim Çeviri Rusça

72 parallel translation
- La chaim. - La chaim.
Лехаим.
- Chaim.
- Хаим.
llegarás lejos, Chaim.
Далеко пойдешь, Хаим.
- L'chaim!
- С днём рождения.
¡ Chaim, cógelo!
Хаим, лови!
- Me llamo Chaim.
- Меня зовут Хайм. - Меня Сэлма.
- Chaim, esto es algo que no planeamos.
- Чейм, этого мы не планировали.
Chaim y Selma lograron llegar a una granja pequeña... donde les dieron refugio hasta su liberación.
Хайэм и Сэлма набрели на небольшую ферму, где и получили приют до освобождения.
Chaim y Selma Engel ahora viven en Connecticut.
Хайэм и Сэлма Энгель сейчс живут в Конектикуте.
Trabajaba como zapatero aprendiz para Chaim Abrahams.
Работал учеником сапожника у Хаима Абрахамса.
Ben Abrahams es el hermano de Chaim, y también el propietario.
Бен Абрахамс - брат Хаима, а также арендодатель.
El tío Chaim hace los mejores zapatos de Melbourne.
Дядя Хаим делает лучшую обувь в Мельбурне.
Chaim, tenemos una reunión en la Kadimah.
Хаим, у нас же встреча в Кадиме.
- ¡ Chaim, para esta locura!
- Хаим, прекрати это безумие!
Chaim, te lo ruego, deja que vaya a pedir ayuda.
Хаим, умоляю, отпусти её за помощью.
Chaim, ¿ por qué estás haciendo esto?
Хаим, зачем ты это делаешь?
Baja el arma, Chaim.
Опустите пистолет, Хаим.
Baja el arma, Chaim.
Отдайте его мне.
Pero a su tío Chaim probablemente le colgarán.
Но его дядю Хаима скорее всего повесят.
Aitz chaim he, como decía mi ex.
Ёйц'аим хе, как говорила мо € бывша €.
- Por Dios, Chaim, aquí no.
- Ради Бога, не надо.
A nuestra adorable hija Michelle, I'chaim.
А нашей любимой дочери Мишель : "L'chaim".
- L "L" Chaim " a todos!
- Л " Хайм.
- L'chaim.
-... лехаим!
- L'chaim.
- Лехаим!
Serán dos minutos y empezaré con L'Chaim to Life.
Я на пару минут и буду готов за жизнь!
Me llamo Chaim.
Меня зовут Хаим.
Skoal y L'Chaim, y todo eso.
Skoal и L'Chaim, и все такое.
L'chaim.
За жизнь! ( лехаим - традиционный еврейский тост )
¡ L'chaim!
За жизнь!
"L'chaim"
Лехаим.
L'Chaim.
( на иврите "за жизнь!" )
Van a hacer rabino a mi marido en Yeshivas Eitz Chaim, por el rabino Goldstein.
Мой муж получает свиху. на ешивас ейц хайм от рави Гольдштейна.
L'chaim.
Лeхаим.
- ¡ L'Chaim!
( за жизнь )
L'Chaim.
L'chaim.
L`chaim!
За жизнь!
L'chaim.
Лехаим.
De hecho, tengo un tío haciendo l'chaim hace diez años en Sing Sing. Esto hace que te olvides de 40 años vagando en el desierto.
У меня, кстати, есть дядя, который уже 10 лет лехаит в тюрьме Ух!
L'chaim. ¿ Le rezan a ese gordo de mierda?
Лехаим ( иврит ) Они поклоняются этому жирдяю?
- L'Chaim. ♪ Wanted nothing more ♪
Раз, два, три, лехаим!
Es un brindis italiano.
Это на итальянском l'chaim.
Crecí jugando al golf con mi padre, el gran Chaim Saltzman.
Я вырос, играя в гольф с моим отцом, великим Хаимом Сальтцманом.
Es la hija de Chaim Farber.
Она дочь Чема Фарбера.
L'Chaim.
Лехаим. За жизнь! ( ивр )
L'Chaim.
Выпьем.
L'Chaim.
Ќа здоровье.
¡ L'chaim!
"Да будет так!"
- L'Chaim.
- Лехаим.
- Chaim, por favor...
- Хаим, пожалуйста.
L'Chaim.
Ну что?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]