English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Cham

Cham Çeviri Rusça

37 parallel translation
Una vez me metí en una pelea con un tipo en Cham Kong.
Однажды я подрался с парнем около Чам Конга.
- Baby Cham.
- Baby Cham.
- Una Baby Cham para mi chica.
- Один Baby Cham для моей девочки.
Sin mas palabras, démosle la bienvenida a nuestro escenario a... ¡ CHAM!
Так что приветствуйте на нашей сцене... CHAM!
Umm, Yo, Mima Kirigoe, pasé momentos inolvidables con CHAM...
Ээ, я, Киригоэ Мима, хорошо провела время в составе CHAM...
¡ El día de hoy, Mima se separará de CHAM!
Как раз сегодня, Мима покидает CHAM!
¡ Estoy realmente felíz de haber pasado 2 años y medio como parte de CHAM!
Я по-настоящему счастлива, что провела последние 2,5 года со всеми вами в составе CHAM!
¿ Este trabajo realmente justifica el haber dejado a CHAM?
И ради этой работы действительно стоило уходить из CHAM?
¿ Cómo va el nuevo CHAM?
Как поживают новые CHAM?
El nuevo single de CHAM...
Новый сингл CHAM...
¡ CHAM está perfectamente bien siendo un dúo!
CHAM весьма неплох в виде дуэта!
Pero CHAM me enseñó mucho. Fue una gran experiencia a su manera.
Но в составе CHAM я многому научилась и получила неоценимый опыт.
Bienvenidos a "La Tierra de Cham" de Rei y Yukiko.
Добро пожаловать к Рей и Юкико в "Idol Chamland"!
La Tierra de Cham volverá la próxima semana a la misma hora.
Chamland вернется на следующей неделе в это же время.
Si llego con los documentos finales y una botella de cham pán.
А потом появлюсь я с окончательной документацией и бутылкой шампанского.
Necesitaré la ayuda de los guerreros de la libertad, dirigidos por Cham Syndulla.
Я собираюсь заручиться поддержкой лидера борцов за свободу, Чема Синдуллы.
Cham Syndulla era un radical antes de la guerra.
Чем Синдулла до войны был радикалом. Он весьма непредсказуем.
Cham Syndulla, mantienen sus esperanzas en el maestro jedi Di y sus hombres, mientras el ejército de droides se acerca.
Чема Синдулы, и храня верность мастеру джедаев Дай и его людям, в то время как армия дроидов всё ближе.
Cham todavía está enfadado.
Чем по-прежнему злится.
Guau, eso es una "comedi-reprimenda". ¿ Y que opinas del tipo de la portada del "Cham Dow"?
Прям-таки карамба! А как насчёт парня на обложке "Чэм Даун"?
El evento más importante es el Sang Cham ( Reunión del Rey )
Самым важным моментом является королевский совет.
El Sang Cham es... una reunión con 3 clases de siervos para oír las palabras de Su Majestad... así que, no debe haber errores.
Совет - это это когда вассалы трех уровней собираются, чтобы услышать королевские указы. Поэтому здесь не должно быть промашки.
Los preparativos para el Sang Cham están listos, Majestad.
Приготовления для совета завершены, государь мой.
El Sang Cham debe empezar.
Королевский совет открыт.
Encontrará su muerte. Además, será por desmembramiento. Has violado una orden real y te comunicaste con un traidor.
by Neung Ji Cheo Cham. ( the most severe execution way-cut a criminal in pieces ) committed a crime which deserves to die.
"Bo-cham"?
"Бо-шам"?
Bienvenido al Cham.
С приездом в аш-Шам.
Bienvenida al Cham.
Добро пожаловать в аш-Шам.
Cham Syndulla a vuestro servicio.
Чам Синдулла, к вашим услугам.
La información de Cham y el plan de Hera.
Ее план и твои данные.
Tu Jedi está deslumbrado con Cham.
- Похоже, Чаму нравится твой джедай.
No hay rastro de Cham.
Чама нет.
Cham, no tenemos tiempo para esto.
Чам, у нас нет на это времени.
El ejército del Cham.
Да это же игиловцы.
Vales 10 millones de dólares... y todos los combatientes del Ahrar al Cham te están buscando.
А ты стоишь 10 млн долларов, и тебя ищут все бойцы аш-Шама.
¡ Ese es el espíritu, Cham
Вот и молодец, Чемберс!
Y cham...
И шампанское!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]