Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Chapman
Chapman Çeviri Rusça
510 parallel translation
El hotel Chapman Park.
Отель "Чэпмэн-Парк".
Completamente solo en el Hotel Chapman Park.
Один в Чэпмэн Парк Отеле.
Chapman quiere a Joyce, pero yo dudo.
Чапман хочет Джойса, но у меня возникли сомнения.
- Bien, Chapman, puede retirarse.
— Ладно, Чапман, можете идти с ним.
Chapman sirve, tiene hielo en las venas.
Ну, с Чапманом полный порядок. В его жилах ледяная вода.
- ¿ Y Chapman?
— Что насчёт Чапмана?
Dígaselo a Chapman.
Расскажи это Чапману.
Mi padre es Sir Thomas Chapman.
Мой отец сэр Томас Чепмэн.
Tu padre se apellida Chapman.
Его имя Чепмэн...
Está al este de la granja de Smith y se dirige al arroyo Chapman.
Он у фермы Смитов, направляется к водопаду.
Va hacia el cañón Chapman.
Он направляется к ущелью Чэпмэн.
El cañón Chapman. Córtale el paso.
К Каньону Чэпмэн.
Dejé al Dr. Jaffe y fui al Dr. Chapman.
я ушла от доктора ƒжаффе к доктору " епмену. Numero deuxЕ
¿ Al Doctor Chapman?
"тка с апельсинами. " епмену?
¿ Dr. Chapman, ha dicho algo?
ѕростите. ƒоктор " епмен, вы что-то сказали?
Dr. Chapman dice que suele suceder con una piel delicada como la mía.
ƒоктор " епмен говорит, такое часто бывает с такой нежной кожей, как у мен €.
Pero el Dr. Chapman dice que pronto me curaré... y me veré como una joven gacela.
Ќо доктор " епмен говорит, что € скоро поправлюсь и буду резвитьс € как молода € газель.
Tracy Chapman, Miles Davis, Force MDs, 0liver Nelson,
.. Уэйн Шортер, Трейси Чэпман, Майлс Дэвис,.. .. Форс-МДС, Оливер Нельсон, Фред Уэсли,..
Yo fui a la fiesta de Bunny Chapman, pero Jon quiso volver temprano.
Я пошла на вечеринку к Банни Чепмену, Джон хотел прийти домой пораньше.
Y yo soy Nigel Chapman, estudio Historia Medieval y Arqueología.
А я - Найджел Чепмен. Изучаю археологию и историю средних веков.
Opino como usted, monsieur Chapman.
Это ничего не доказывает. Согласен с Вашим мнением, месье Чепмен.
- Nigel Chapman, vivo aquí.
Найджел Чепмен.
Investigamos un asesinato, señor Chapman.
Расследуется убийство, мистер Чепмен. Да.
¿ Por qué dice eso, señor Chapman? No lo digo yo.
Почему Вы так говорите, Чепмен?
No debe sentirse culpable, señor Chapman.
Ни к чему винить себя, мистер Чепмен.
No le dijo a Nigel Chapman lo que sabía pero se lo dijo a otra persona.
Она не сказала Чепмену то, что знала, но, может, сказала кому-то другому.
Y tampoco Nigel Chapman, estaba con nosotros.
Так же, как Найджел Чепмен. Он был с нами.
Tenga paciencia, monsieur Chapman.
И Пэт?
Mark David Chapman.
Марк Дэвид Чэпмен.
El asesino de Lennon, Mark David Chapman...
Убийца Леннона, Марк Дэвид Чапман...
Ahí, Mark David Chapman, ahí tenemos un tipo del que habría que hablar, Ross.
Вот, Марк Дэвид Чапман, о нем мы должны поговорить, Росс.
Mark David Chapman, ¿ qué opinas de él?
Марк Дэвид Чапман, что вы думаете о нем?
Quiero matar a Mark David Chapman.
Я хочу убить Марка Дэвида Чапмана.
Nick, Elsie Chapman del Instituto de Paleontología.
Это Элза Чепмен из Национального Института Палентологии.
Tiene una orden de arresto para un tal Ron Chapman.
У вас есть ордер на арест некоего Рона Чатмена.
Chapman. Green.
Чатмен, Грин.
Te llamas Ron Chapman?
Тебя правда зовут Рон Чатмен?
En este momento, nadie sabe que Ron Chapman es Tom Kubik.
Никто не знает, что Рон Чатмен и есть Том Кьюбик.
Sargento Chapman, como se declara?
Сержант Чатмен, вы ознакомились с обвинением, которые против вас выдвигаются?
El sargento Chapman es el acusado y debe declararse.
Сержант Чатмен является обвиняемым и я жду его ответа суду.
¿ Su nombre verdadero es Ron Chapman?
Ваше настоящее имя Рон Чатмен?
Si, tenemos siete declaraciones. Todas dicen que Chapman fue el que disparo.
У нас есть семь свидетельских показаний, которые подтверждают, что стрелял Рон Чатмен.
Chapman provocaba a sus victimas, jugaba con su arma como un vaquero.
Чатмен запугивал своих жертв, играя автоматом, словно какой-то ковбой.
Mayor, Ud. dice que el sargento Chapman hizo cosas anormales.
Вы сказали, что Чатмен вел себя как ненормальный.
- Chapman era un buen soldado.
Чатмен был хорошим солдатом.
"¿ Viste a Chapman matarlos?" Le dices : "No, senor, yo no lo vi".
Видел ли я, как Чатмен застрелил тех людей? Я ответил, что "нет, сэр, не видел".
"¿ Viste a Chapman dispararles?" Dices : "No, senor, no lo vi".
Видел ли я, как Чатмен застрелил тех людей? Я ответил, что "нет, сэр, не видел".
En 1931, Chapman Ridger, de Australia, recibió un golpe en el pecho.
1931-й. Чэпмэм Риджер. Австралия.
- ¿ Sra. Chapman?
Миссис Чатмен!
- Disculpe, Sra. de Ron Chapman.
Прошу прощения, миссис Рон Чатмен.
Chapman seguia disparando.
А Чатмен продолжал стрелять.