Translate.vc / İspanyolca → Rusça / China
China Çeviri Rusça
4,687 parallel translation
Pasé mucho tiempo en China.
Я много бывал в Китае.
El secretario de estado americano dijo que China no debería permitir que se convirtiera la crisis del trigo en una militar.
"Госсекретать США сообщил, что" "Китай не должен превратить свой продовольственный кризис в военный кризис."
Porque China toda la deuda compró
Китаю ведь должны они кругом.
Me gusta la comida china
Люблю китайскую еду,
Rusia, China, Serbia. No me sorprende que el gobierno no pudiera abrirlo.
Это не удивительно, что Правительство не могло взломать его.
Estaba triscelebrando, y ambos incluían comer un montón de comida china y ver programas sobre asesinos de mujeres.
Я груст-мечала. И все это включало тонну китайской еды и просмотр сериалов о убийствах женщин.
No seré padre en un tiempo cercano, mi novia loca se ha ido y estoy a punto de comer algo de tu comida china.
Я не стану папой через 9 месяцев, и моя девушка-психопатка исчезла. И я собираюсь поесть твоей китайской еды.
No iré a China.
Я не полечу в Китай.
- en el Mar del Este de China. - Claro.
- Точно.
China y Japón ambos afirman que les pertenecen en una disputa desde hace generaciones, la cual se intensificó una vez que se descubrió que hay reservas naturales de gas debajo de ellas.
Китай и Япония обе заявляют свои права, спор длится десятилетиями, но всё накалилось когда стало известно, что на островах есть природный газ.
Hace dos semanas, China envió un avión de exploración por encima de las Islas, Japón envió un F-15, ambos atacaron y el piloto japonés tuvo que salir huyendo.
Две недели назад Китай послал самолёт-разведчик на острова, Япония подняла в воздух истребитель, они чуть не столкнулись, и японскому пилоту пришлось сесть на воду.
Llama al Ministro de China, ve si pueden aceptar eso.
Свяжитесь по телефону с китайским министерством, узнайте, готовы ли они на это пойти.
- Japón cree que al extender la mano de primeros... que eso le muestra al mundo que están a cargo y que no se están acobardando ante China.
- Японцы считают, что протягивая руку первыми, они продемонстрируют миру, что они главные и не прогибаются перед Китаем.
- China acepta ser segundos en el apretón de manos.
- Китацы готовы протянуть руку вторыми.
Pensé que sólo había conseguido un acuerdo de los derechos minerales en unas islas diminutas en el Mar del Este de China.
О, да! Я думала, я всего лишь выступила посредником в договоре о правах на минеральные ресурсы на паре крошечных островов в Восточно-Китайском море.
Esta es una gran vergüenza - para China.
Это огромное унижение для Китая.
Y si enviamos a esta chica de regreso a China... si le damos la espalda...
И если мы отправим эту девушку обратно в Китай... если мы повернёмся к ней спиной...
Estoy recibiendo una gran presión de parte de China para enviarla de regreso.
Я испытываю огромное давление со стороны Китая по поводу отправки её назад.
Japón y China se van a la guerra por las Islas, y ya que somos aliados de Japón, básicamente estamos en guerra con China.
Япония с Китаем вступят в войну за острова, и так как мы союзник Японии, мы практически тоже вступим в войну с Китаем.
De acuerdo, pero si le damos asilo a la chica, puede que necesite un incentivo para China para conseguir el tratado.
Хорошо, но если мы дадим ей убежище, мне может понадобиться стимул для Китая, чтобы заключить это соглашение.
China nunca quiso firmar ese tratado.
Китай изначально не хотел подписывать соглашение.
- Públicamente. - Eso sería como declararle la guerra a China.
- Это стало бы объявлением войны Китаю.
Necesito ideas de incentivos para China - en caso de que le demos asilo a Xinpei. - Llamaré a la oficina de China.
Мне нужны идеи стимулов для Китая, на случай если мы даём Шиньпей убежище.
- ¿ Alguna noticia de la oficina de China?
- Китайский отдел ответил?
Estamos reteniendo a una espía china que Beijing quiere recuperar.
У нас есть китайский шпион, которого Пекин очень хочет заполучить.
Hace tres meses comenzó a criticar los registros de derechos humanos de China, su política en el Tíbet.
Три месяца назад она начала критиковать ущемление прав человека в Китае, их политику по Тибету.
Muchos sitios web son censurados en China.
Но большинство сайтов в Китае цензурируется.
- si regreso a China.
- Точно.
Si pudieras mencionarle a tu madre lo mucho que la gente de Texas no quiere que devolvamos a esa pobre pequeña a China, te lo agradecería.
Если бы вы намекнули своей матери, как сильно избиратели Техаса не хотят возвращения в Китай этой бедной девочки, я была бы вам очень благодарна.
ODNI no aprobó nuestra idea de la espía china.
Директор Национальной Разведки не одобрил нашу идею с китайским шпионом.
Entonces, ¿ no tenemos ninguna ventaja para hacer que China firme el tratado?
У мы что, совсем никак не можем повлиять на подписание соглашения Китаем?
- Pero ella dijo que China estaba...
- Но она сказала, что Китай...
Ella tiene razón para estar enojada con China.
У матери есть повод злиться на Китай.
Contacta a la madre de Xinpei en China, y pon a Xinpei al teléfono.
Свяжись с матерью Шиньпей в Китае, и позвони Шиньпей.
La madre de Xinpei fue llevada para ser interrogada por la Policía Secreta de China ayer.
Что? Китайская тайная полиция вчера забрала мать Шиньпей для допроса.
China está cambiando. En la China de hoy, los pecados de los padres no se transfieren a sus hijos.
В современном Китае дети не в ответе за поступки родителей.
Entonces, hoy fui casi que atacada en el trabajo por lo de la chica de China.
Короче, сегодня ко мне на работе пристали по поводу той китайской девочки. - Эта сенатор из Техаса.
¿ Qué? Es decir, sí, China es una sociedad comunista, pero no puedes simplemente pintarla con ese gran pincel malvado.
Да, в Китае коммунистический режим, но нельзя же только поэтому утверждать, что они злодеи.
Quiere ayudar a construir una China más democrática, así que, va a regresar para continuar con el trabajo de su madre a su manera.
Она хочет помогать строить более демократичный Китай, так что она возвращается, чтобы продолжить дело своей матери, но по-своему.
Y pude advertir a China que si Xinpei tan sólo se golpea el dedo del pie, tendrán serios problemas.
И я предупредила китайцев, что если хоть волосок упадёт с головы Шиньпей, расплата будет жестокой.
Y vamos a ir a visitar a Xinpei en China este verano.
И мы планируем навестить Шиньпей в Китае этим летом.
La mía está en una prisión inhóspita en el norte del mar de China pero esta funciona también.
Моя находится на необитаемом острове на севере Китайского моря. Но и эта подойдёт.
- No sonrias. ... la amenaza de China de volcar...
... Китай угрожает сбросить...
Así que, esa historia sobre tú en China escapando, matando a todas esas personas, ¿ es cierta?
Так та история о тебе в Китае, как ты сбежала, убила всех тех людей, это правда, так ведь?
Dijo algo de un laboratorio secreto en China.
Он говорил, в Китае есть секретная лаборатория.
Sé que acabamos de terminar de una enorme oferta china hace una hora, pero yo ya estoy con ganas de más.
Я помню, час назад мы закрыли большую сделку в Китае. Но я проголодался и хочу ещё.
Al parecer, el viejo adoraba la comida china.
Похоже, наш старик увлекался китайской кухней.
De nuestra fábrica en China.
Откуда эти коробки? С завода-изготовителя в Китае.
Contrabandeaban heroína desde China en esas muñecas.
Контрабанда героина в страну из Китая, внутри кукол.
El plan a seguir es el de Yumen, China.
Очаг возникновения - Юймэнь, Китай.
Hace nueve años, se estaba enfrentando a una deportación en China.
Девять лет назад Ему грозила депортация из Китая.