English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Choices

Choices Çeviri Rusça

11 parallel translation
Y después cuando se trata de tu padre, haces lo mismo que hace él... haces tus elecciones basada en el miedo.
And then when it comes to your father, you do the same thing that he does - - you make your choices based on fear.
No directamente, pero si con las elecciones que he hecho.
Not directly, but I did with the choices I made.
Las decisiones que tomes tienen que tener sentido.
The choices you make have to make sense.
Decisiones.
Choices.
Y si no, entonces nuestro asesino está haciendo elecciones al azar.
And if it's not, then our killer's making some random choices.
Es un remix de'Bad Choices'nuestra canción anti-mandar mensajes-y-conducir
Это ремикс "Bad Choices", нашей не _ пиши _ за _ рулем песни. - смотришь вниз, чтобы прочитать текст...
don't look surprised you had to know that it would end this way your choices sealed your fate before we had begun to play stop blaming luck and chance poor craftsmen only blame their tools remind the other fools what happens when they face the legacy
Не удивляйся, ты же знал, что ждет в конце пути Твои решения фатальны были до игры Плохому мастеру мешает всё, здесь нет ничьей вины
Al final, todos tomamos nuestras propias decisiones.
Eventually, we all make our own choices.
Elecciones... a veces tienes que hacer una elección difícil, y sacar a alguien de tu vida, sino no estarás nunca preparada para dejar entrar a otra espléndida persona.
Choices- - иногда ты должен принять трудное решение выбросить кого-то из своей жизни, иначе ты не будешь готов к тому, что кто-то новый и удивительный может войти в нее.
Tomé unas estúpidas elecciones.
I made some stupid choices.
Chicago Med 1x09 "Choices"
Чикаго Мед Сезон 1 Серия 9

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]