Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Choke
Choke Çeviri Rusça
14 parallel translation
Asfíxialo dentro de mis manos
Choke within my hands
Intento decir adiós y me ahogo. Intento irme y me tropiezo. A pesar de que trato de ocultarlo, está claro, mi mundo se desmorona cuando no estás aquí.
I try to say good-bye and I choke try to walk away and I stumble though I try to hide it, it's clear my world crumbles when you are not here
Intento decir adiós pero me ahogo. Intento irme pero me tropiezo. A pesar de que trato de ocultarlo, está claro, mi mundo se desmorona cuando no estás aquí.
I try to say good-bye and I choke try to walk away and I stumble though I try and hide it, it's clear my world crumbles when you are not here my world it crumbles when you are not
¡ Puto David Blood!
Дэвид ебаный Блад! Переводчики : Choke, VasiliyNikon, hurricane30, pryaanik, Katz, unicorn, Nothing, teftel notanonim, zelialex, Pistachio, Cabbege
"Choke"?
"Душилка"?
Estoy haciendote un gran favor aquí, Choke.
Слушай, Душилка, я делаю тебе огромное одолжение.
Li'l Choke va a estar tan excitado.
Лил Чоук будет очень рад.
Resulta que al pequeño Choke no le gusta el caramelo.
Оказалось, Лил Чоук не любит карамель.
Cual es el problema, ¿ no te gusta jugar a Elfos, Duendes y Orcos Que Te Asfixian?
What's the matter, don't you like playing Elves, Goblins and Orcs Who Choke You?
Charlie, you've just put a choke hold on Summers, yes?
Чарли, ты просто схватил Саммерса, чтобы задушить, да?
Now, somehow... somehow you manage to get a choke hold on him, yes?
Теперь, каким-то образом... каким-то образом тебе удается схватить его за шею, так?
Rear naked choke.
Применяешь удушающий прием.
Estos cañones tienen un cilindro bore choke, para una propagación más amplia de la munición.
В канале ствола в цилиндре есть заслонка, для более широкого разброса.
Font color = # 00FF00 ♪ ♪ NCIS 12x04 font color = # 00FFFF Choke Hold fecha original del aire el 14 de octubre de 2014 sincronización, corregido por font color = # 00FF00 Elderman font color = # 00FFFFelder _ man
Морская полиция : Спецотдел 12 сезон 4 серия Удушающий захват