English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Chán

Chán Çeviri Rusça

1,731 parallel translation
Y... ¡ Ta-chán!
И вуаля!
Gracias, onne-chan.
Спасибо, сестрица.
No hay nada que discutir con onne-chan...
Моя сестра тут ни при чем...
Onne-chan fue quien me persuadió de comenzar a surfear.
По настоянию сестры я занялась серфингом, но...
Sí. Fue mi onne-chan.
Э... сестра на нем ездила.
Hay un tipo llamado Chan Chun.
Там есть парень, Чан Чун.
Chan Chun, he oído ese nombre antes.
Чан Чун. Я слышал это имя.
Y tú, Chan Chun, el que siempre anda metido en peleas.
А ты Чан Чун, вечно попадаешь в переделки.
Estos son mis compañeros Chan Chun y Fong Yik Wei.
Это мои коллеги - Чан Чун и Фонг Иик Вей.
Chan Chun y Carson tienen a Sam. ¿ Cómo ha ocurrido?
Чан Чун и Карсон взяли в заложники Сэма.
Los muy hijos de puta no han venido, sólo dos policías. Carson Fong y Chan Chun.
Эти ублюдки не пришли, только двое копов, Карсон Фонг и Чан Чун.
¡ Jackie Chan!
Джеки Чан!
Tu Mon-chan y Yoshitsune.
Ты, Мон-тян, Ёситцуне...
Mon-chan!
Мон-тян!
Mon-chan...
Мон-тян...
¿ Hey-chan tienes un minuto?
Эй, минутка есть?
A dónde trabaja Yuki-chan.
В кафе, где Юки подрабатывает.
Oh. Yuki-chan.
А, ты про Юки-чан.
Yuki-chan no es tan culta.
Юки-чан не настолько коварна.
Yuki-chan es muy exigente...
Юки-чан очень разборчива!
¡ Cha-chan!
Держи.
Desde que Jackie Chan se la realizó, la cirugía se ha vuelto muy popular.
С тех пор как у Джеки Чан сделал себе такие глаза, эта операция стала очень популярной.
- Yeste flipado se piensa que es Jackie Chan.
Он думает что он Джеки Чан.
¿ Onee-chan?
Сестрёнка?
¡ Onee-chan!
Сестрёнка!
Onee-chan...
Сестрёнка...
Ken-chan!
ты проснулся!
Por favor no odies a Onee-chan.
Не думай о нас плохо.
¡ Teru-chan! ¡ Sal a jugar! Mirai Shida
Тэру-тян!
- Keiko Toda ¡ Teru-chan! ¡ Sal a jugar! Mirai Shida
Выходи играть!
A'chan, dale un poco de pasto al caballo.
Ачан, дай коню травы
¡ A'Chan!
Ачан!
A'Chan, dale esta carta a la señora.
Ачан, передай это письмо мадам
No debí haber tomado clases de eliminación de acento con Jackie Chan.
Голые девушки. Не стоило мне брать этот курс избавления от акцента у Джеки Чана.
Profesor Chan... No me gusta el ballet.
Учитель Чан, я не люблю балет.
Profesor Chan,
Учитель Чан,
Profesor Chan, ¿ qué quiere decir?
Учитель Чан, что вы имеете в виду?
¡ Mirad, rápido, el profesor Chan!
Смотрите, быстрее! Учитель Чан.
Profesor Chan...
Учитель Чан...
Muéstrame tus movimientos, Jackie Chan.
Прекрасно, покажи-ка мне пару движений, Джеки Чан.
Pues... te echo de menos, Katie-Chan
Я соскучился по тебе, Кэти-чен.
Jaime Chan
Джейми Чен,
- Jackey Chan.
- Или Джеки Чан!
¡ Mayu-chan, fuegos artificiales!
фейерверки!
Mayu-chan, voy a traer a papá y a mamá.
пойду позову маму с папой! Давай.
Mayu-chan.
Маю-чан!
Sí, así que Mayu-chan nos casaremos.
давай поженимся!
¡ Mayu-chan! ¡ Lo he encontrado!
нашёл!
Mayu-chan. ¿ Mayu? ¿ Mayu?
Маю-чан... что на самом деле означает смерть.
Se bueno y llámame "Mayu-chan" como solías hacer antes.
Что так? Ты ведь всегда зовёшь меня "Маю-чан".
Mayu-chan.
Маю-чан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]