English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Cinéma

Cinéma Çeviri Rusça

55 parallel translation
En lugar de buscar mostrar las fuerzas de las clases reales... haces cinéma-vérité.
Вместо того, чтобы проявить реальные классовые силы, вы снимаете синем-верите.
Tengo el placer de entregar el Grand Prix... du cinéma de création a Robert Bresson... por L'argent.
... это большая честь вручить награду Лучшему режиссёру Роберу Брессону за фильм "Деньги".
Yo había escrito en Cahiers du Cinéma :
Я писал о нем в "Кайе дю Синема".
Era Jeanne Cavalero, una crítica de "Positif", revista enemiga de Cahiers du Cinéma.
Это была Жанна Кавалеро - критик из "Позитива", злейшего врага "Кайе дю Синема".
Cinéma VILLAGE FESTIVAL DE ANTONIONI
Фестиваль фильмoв Антoниoни.
Es exactamente de lo que hablaba Truffaut en su artículo de 1954 en Cahiers du cinéma.
... Именно об этом и говорил Трюффо в своей статье в "Киножурнале" за 1954-й.
Para ser "cinema-verite" no estaba mal.
Для "cinema verite" это было неплохо.
Un cine drogado, un cine sexual.
Наркоманское кино ( drug cinema ). Секс-кино ( drug cinema ).
Luego confesiones a la cámara, "cinema verité", nada nuevo.
разговоры перед камерой, такие сinеmа vеritе, это уже было.
- Lo leí en Cinema Review.
- Я читала "Кино-ривью".
¿ Eso no lo leíste en Cinema Review?
Ты не читала этого в "Кино-ривью"?
Luego quiere perforarse las orejas y que la dejes a una cuadra del cinema.
" атем приходит день когда она хочет проколоть ушки и просит вас высаживать ее за квартал до кинотеатра.
Sólo JLG notó esto, en su "Histoire ( s ) du Cinema"... donde nos cuenta que Melies tenía oficinas en New York, donde nos cuenta que Melies tenía oficinas en New York, y que le fueron robadas por Paramount durante la ofensiva Verdun.
Только ЖЛГ отметил это в его "Истории кино 1а", где он рассказывает, что у Мельеса были конторы в Нью-Йорке, и что их украл "Парамаунт" во время вторжения Вердана.
Heather, soy Sara Risher de los estudios New Line Cinema.
Хэзер, это Сара Ришер из "Нью Лайн Синема".
En asociación con MVP Venture Capital y Cinema Service
2000 ) } Совместно с { \ 1cHFFDCB9 \ fs18 } MVP Venture Capital { \ 1cHD1D3D3 \ fs14 } и { \ 1cHFFDCB9 \ fs18 } Cinema Service
- No lo entiendes. Lo leí en "Cahiers du cinema". Un cineasta es como un mirón, un voyeur.
Я читал в "Les Cahiers du Cinema", что режиссер подобен подсматривающему, вуайеристу.
Estambul informa que un camión cargado de explosivos se metió en el Thalasso Center Cinema de Antalya.
Наш репортёр из Стамбула передаёт, что грузовик начинённый тротилом въехал в кинотеатр Талассо-Центра в Анталии.
Presentado por Cinema Service
Cinema Service представляет
¿ Home cinema con reproducción multicanal?
Домашний кинотеатр с объемным звуком?
¿ The New Beverly Cinema?
Может Кинотеатр Нью Беверли *? ( * - кинотеатр с прокатом старых фильмов )
Cinema lnvestment Corporation
Cinema Investment Corporation
Cinema.
Ах, Чинема!
La lengua de la cinema es universal.
Ля ленгуа де ля синема ес юниверсал.
EL CINE DE LA ESQUINA Claude Lelouch
Cinema de Boulevard Режиссер :
Me he comprado un sistema de home cinema con 8 altavoces y receptor por solo 1000 $
Я так купил себе домашний кинотеатр, восемь динамиков и ресивер, всего за 1000 $.
Mi papá me llevó a un viejo auto-cinema a ver la Guerra de las Galaxias, la original.
Мой отец свозил меня в старый кинотеатр под открытым небом, чтобы я посмотрел оригинал "Звездных войн".
Tienda de alquiler de videos Cinema Circus.
Видеопрокат "Цирк Кино".
Cinema Service Presenta
Cinema Service представляет...
En asociación con CJ Entertainment Una producción de Cinema Service Pollux Pictures
Совместно с CJ Entertainment и Cinema Service Pollux Pictures Production.
# "Le Cinema", hoy está en crisis #
Кинематограф сегодня в кризисе.
Yo solo instalé un dulce sistema de home cinema en la habitacion familiar
Я только что установил классный домашний кинотеатр В гостиной.
Cariño, no, lo siento. Esto es un Home Cinema.
Милая, нет, прости, но это домашний кинотеатр.
Imagina que nuestro Home Cinema es un cuerpo humano, el receptor sería el cerebro.
Представь, что наш домашний кинотеатр, это человеческий организм, Значит ресивер это мозги.
Encuéntrate conmigo fuera del Hyde Park Cinema el martes a las cuatro y media.
Встретимся снаружи кинотеатра Гайд Парк во вторник в 4.30
¿ Jefa de estudios de cine?
Chair of cinema studies?
Jaja, ¡ no! Esto es home cinema. Películas de cine para verlas en casa.
Нет, это кино для домашнего просмотра.
"... que cosas tan sólo húmedas... "... puedan hacer este brillante cinema interno del pensamiento, " de la vista y el sonido y el tacto.
как способно скопище нервных клеток создать чудесный внутренний кинотеатр, яркую иллюзию реальности.
¿ Esta noche Cinema?
( Кино вечерком? )
Ve para allá ahora mismo y discúlpate ante el gerente del cinema.
просто подойди туда и извинись перед менеджером кинотеатра.
Un lugar donde puedas rentar películas como "Cinema Paradiso" o "Rashomon".
Это место, где можно взять напрокат фильмы вроде "Новый кинотеатр" Парадизо " или" Расёмон ".
Conseguí... conseguí dos "Cinema Regal." Conseguí un "Auto Partes Napa." Conseguí ocho "Sbarros." No sé cuántos "Subway" he conseguido.
У меня... два кинотеатра, магазин автозапчастей, восемь Сбарро, сколько-то, я даже не знаю, Сабвэев.
Bienvenido a "Cinema Pirate-diso"
Добро пожаловать в "Кинотеатр пиратского кино"
- Fuimos a un auto cinema. - ¿ Quien?
- Мы были в таком кинотеатре.
Vendo cigarrillos y palomitas en el Rex Cinema.
Я продаю сигареты и поп-корн в кинотеатре "Рекс".
Adam Summers was projectionist at the Rex Cinema.
Адам Саммерс был киномехаником в кинотеатре "Рекс".
Oh, say you're the manager of the cinema.
О, скажем вы управляющий кинотеатра.
Well, this was amongst the film stock at the cinema.
Вот что было среди фильмов в хранилище кинотеатра.
Kitty me dijo que también han adquirido uno de esos chulos aparatos de home cinema.
Еще Китти сказала, что они купили одну из этих модных звуковых систем.
Vertir mis pasiones en un sistema home-cinema.
Or, um, oh! Pour my passions into a home theater system.
En la década de los 30, una mujer llamada Mary Elizabeth Woods leyó sobre un magnate que creó un auto cinema en Camden, Nueva Jersey.
В тридцатых годах женщина по имени Мэри Элизабет Вудс прочитала статью о магнате который создал кинотеатр под открытым небом В Кемпдане, штат Нью-Джерси.
En el éxito de New Line Cinema de 1994,'La Máscara', la famosa frase de la estrella Jim Carrey era...
В кинохите "Маска" 1994 года, у Джима Керри была коронная фраза...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]