English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Clear

Clear Çeviri Rusça

132 parallel translation
"Clear".
"Клиэ".
En "English" "claro" se dice "clear".
По-английски "ясно" - "клиэ".
Well, get clear.
Ну же, ступайте.
Es tan claro En negro y blanco
# It seems so clear in black and white #
The ways of love made clear
– Когда подарков повсюду немало – Вот рукавички чья-то мама связала – С Рождеством!
The ways of love made clear
Ты слышишь уличное пение хором Ты у камина занят тёплым разговором
Manténgalo alejado de las puertas.
Stand clear of the doors.
o no ves las cosas muy claras?
# Or are you not seeing things # # too clear #
Una visión clara
# A vision clear #
En las aguas de las Bermudas, oh, tan claras y frías.
# In Bermudian waters Oh, so clear and cold #
Ud. dijo que no era amiga de los que bajaron... entonces, Clear, por que ud.
Вы сказали, что с этими ребятами вы не дружили... Почему вы покинули самолет, Клер?
Este es un mensaje de algo, Clear... o alguien, insinuando el diseño.
Это как послание от кого-то или чего-то, Клер... как намек на план.
hola, Clear.
Привет, Клер.
Es Clear denuevo.
Это снова Клер.
Clear, está en la ducha.
Клер, он сейчас в душе.
Nunca me moví. y el asiento de Clear estaba en frente mío.
Я не пересел. Клер сидела бы передо мной.
Luego fue Clear.
Потом Клер.
No, solo quedate acá, OK, Clear?
Нет, Клер, ты оставайся здесь.
Clear, quedate ahí, está bien?
Клер, сиди здесь.
Apártense.
Stand clear!
Clear Rivers está en el manicomio de Stonybrooks.
"еперь лир – иверс живЄт в" психушке " в — тонибруке.
Alex Browning, de 19 años, fue encontrado muerto en Sycamore y Edinburgh víctima de un raro accidente de un ladrillo que caía. La Policía fue llamada por comerciantes que escucharon los gritos de su novia Clear Rivers, quien estaba con él en el momento del accidente.
јлекс Ѕраунинг, 19 лет, был найден мЄртвым в переулке между — икамор и Ёдинбэра.
CLEAR RIVERS, LA ÚNICA SOBREVIVIENTE DEL VUELO La última sobreviviente del bizarro cuento del Vuelo 180 se ha internado a sí misma en el Instituto Stonybrook, alegando que la Muerte misma trata de matarla.
лир – иверс, единственна € выживша € пассажирка рейса є180 ѕриехав в психиатрическую лечебницу в — тонибруке,..
- ¿ Clear Rivers?
- лир – иверс?
¡ Clear!
лир?
Si Clear tiene razón acerca del orden, Nora y Tim... -... serán atacados por palomas.
≈ сли лир права в своих догадках, то на Ќору и " има нападут голуби.
Esperaba llegar y que estuvieran bien que lo que dijo Clear fueran idioteces que lo de Evan Lewis fuera un accidente...
я так наде € лась, что с ними ничего не случитс €,.. ... что лир – иверс наговорила мне ерунды. ј смерть Ёвана Ћьюиса - лишь несчастный случай.
¡ Hola, Clear!
" дравствуй, лир.
- ¡ Clear!
- лир.
Yo jamás en el mundo hubiera autorizado una acción legal.
We don't have clear definitions of that kind. Я никогда на свете не давал санкций на незаконные действия. I never in the world would have authorized an illegal action.
Hasta que Comcast y Clear Channel tenga altavoces en cada plaza del país.
Пока Comcast и Clear Channel ставит большой микрофон на городской площади, это так.
Un asiento para MertMedia, uno para GE uno para Disney, Viacom, News Corp, Clear Channel, Tribune...
- Одно место для MertMedia, одно для GE, одно для Disney, Viacom, News Corp, Clear Channel, Tribune
Shwarma King y Clear Channel presentan Stone Mayhem'05.!
Шаверма Кинг и Непорочный Канал представляют... Каменный Хаос 2005!
- ¡ Clear, cariño! - Hola, papá.
- Клэр, малышка!
Vamos! Clear eyes!
Взоры ясны, сердца полны...
Clear these.
Уберите их отсюда.
- Clear eyes, full hearts
- Взоры ясны, сердца полны...
Pensé que había quedado claro.
I thought that was clear.
Lo dejé bien claro, DI Drake.
I made it quite clear, DI Drake.
¿ Tenemos una imagen clara de las placas?
We get a clear shot of the plates?
Para escapar de la amenaza de los marineros de mal humor vamos a Clear Lake por una semana a quedarnos en una cabaña de un amigo de Jerry.
И вот, дабы избежать гнева вспыльчивых моряков, мы отправились на неделю в Клир Лэйк, где у приятеля Джерри был свой домик.
Above are clear again
* Всё опять ясно *
* It seems I've lost my way * * We were laughing with the sway * * of the wind in my hair * * I lost my way * * and now my chest is beating hard * * but my mind is thinking clear *
кажется, я заблудилась мы смеялись в вихре ветра в моих волосах я заблудилась и теперь мое сердце стучит тяжелей но голова мыслит ясно
Intento decir adiós y me ahogo. Intento irme y me tropiezo. A pesar de que trato de ocultarlo, está claro, mi mundo se desmorona cuando no estás aquí.
I try to say good-bye and I choke try to walk away and I stumble though I try to hide it, it's clear my world crumbles when you are not here
Intento decir adiós pero me ahogo. Intento irme pero me tropiezo. A pesar de que trato de ocultarlo, está claro, mi mundo se desmorona cuando no estás aquí.
I try to say good-bye and I choke try to walk away and I stumble though I try and hide it, it's clear my world crumbles when you are not here my world it crumbles when you are not
Para entonces, su sistema está liberado.
By then, her system is clear.
Los pulmones están limpios de granulomas.
Lungs clear for granulomas.
Me dejaste bastante claro que no apoyabas mi teoría del vigilante-justiciero.
You made it very clear that you don't support my vigilante theory.
De acuerdo, entonces Gloria está limpia.
Okay, so Gloria is in the clear.
Y despejad el set.
And clear the set.
? Above are clear again? ?
* Все снова ясно *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]