English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Cleopatra

Cleopatra Çeviri Rusça

258 parallel translation
Si Casanova de repente se convierte en Romeo... cenando con Julieta, que podría convertirse en Cleopatra...
Если бы Казанова вдруг превратился в Ромео... и у него был назначен ужин с Джульеттой, которая могла бы стать Клеопатрой,
Cleopatra era una hermosa tentación
Клеопатра была прекрасной соблазнительницей.
Esta es la misma genuina, mágica y auténtica bola de cristal... usada por los sacerdotes de Isis y de Osiris en épocas de faraones... cuando Cleopatra vio llegar a Julio César y Marco Antonio... y etcétera.
Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное.
¡ Cleopatra!
Ты, Клеопатра!
Tan irresistible como Romeo para Julieta : como Antonio para Cleopatra : como Tom-Tom Tyler para Sara Farley :
"Неотразимым, как Ромео для Джульетты, как Антоний для Клеопатры... как Том-Том Тайлер для Сары Фарли".
Cesarine y Cleopatra.
Цезарина и Клеопатра.
¡ Cleopatra!
- Клеопатра?
¡ Maciste, mira, es Cleopatra!
- Мацист! - Смотри, это Клеопатра.
¡ Cleopatra!
- Клеопатра!
¡ Cleopatra! ¡ Cleopatra!
Клеопатра!
¡ Cleopatra! ¡ El impuesto de la multa!
Клеопатра, не забудь добавить на Аделину!
- ¡ Esas pulseras de Cleopatra! - Son bisutería.
- Кстати, я его дешево купила.
Hacía que Cleopatra pareciera la Madre Machree.
Как будто я видел одновременно Клеопатру и Мать Терезу
Y Cleopatra para adorarlo.
И Клеопатра, чтобы поклоняться ему.
- La nariz de Cleopatra...
- Нос Клеопатры...
¿ Por que matarle, verdad Cleopatra?
Зачем его убивать, ведь так, Клеопатра?
Hace tres horas podíamos haberlo logrado, pero mi suegro no quiso disparar y Cleopatra me estaba arañando.
За 3 часа мы могли вполне справиться, но свёкор не захотел стрелять, а Клеопатра меня больно укусила.
La doctora no ha contado contigo, Cleopatra. Deberías estar ofendida.
Тебя даже не посчитали, Клеопатра, это должно быть обидно.
Nos dimos cuenta de que Cleopatra siempre estaba con el profesor Moore, así que sólo la "ajustamos".
Мы заметили, что Клеопатра привязана к профессору Муру. Мы только слегка её доработали.
No te muevas tanto, Cleopatra. No me ven.
Клеопатра, сиди спокойно не загораживай меня.
Sabes, la mejor espada que nunca he visto fue de un capitán en la guardia de Cleopatra.
Нет, я не имею, но вдруг кто-то знал, что делает.
¡ Claro que al pasado, a conocer a Cleopatra!
В прошлое, конечно! Он же захочет увидеть Клеопатру!
Cleopatra.
Клеопатра.
Aquí tenemos el cartucho de Cleopatra.
Таким образом, здесь мы имеем картуш, означающий "Клеопатра".
El quinto de Cleopatra, es un cuadrado.
Пятый иероглиф в имени Клеопатры - тоже квадрат.
Cleo-pa... Cleopatra.
Но "Клеопатра"...
Así, Ptolomeo y Cleopatra nos dan la misma interpretación :
То есть, Птолемей и Клеопатра вместе дают нам одинаковую интерпретацию :
De igual modo, el 2 jeroglífico... de Cleopatra es una "ele".
Также как и второй иероглиф в слове Клеопатра - это "Л".
También en "Cleopatra". Es una "o".
"Клеопатра." Это "О".
E, igualmente "Cleopatra".
И, точно также "Клеопатра".
La terminación de "Cleopatra" es una forma corta que significa "hija de Isis".
А окончание слова "Клеопатра" - это сокращение, означающее "дочь Изиды".
En Nueva York, está el Obelisco de Cleopatra de origen egipcio.
В Нью-Йорке находится обелиск под названием "Игла Клеопатры", доставленный из Египта.
Te ves fantástica... como Cleopatra.
потрясающе вь? глядишь. Как Клеопатра.
Cleopatra y Caesar te esperan.
- Клеопатра и Цезарь кончились там. - Пошли, Рэй.
¡ Recite'Cleopatra', por favor!
А мне куплет из "Клеопатры". Будь другом!
Santa Cleopatra
Святая Клеопатра!
Que asco, Santa Cleopatra.
Фу! Что за бардак! Святая Клеопатра!
- Santa Cleopatra
- Святая Клеопатра!
Santa Cleopatra.
Святая Клеопатра..
Hace 6 meses su empleado Tom Breaker canceló la Operación Cleopatra.
6 месяцев назад ваш мальчик Том Брейхарт отменил операцию "Клеопатра".
Muy bien, Cleopatra, yo elijo.
Хорошо, Клеопатра, я скажу.
Podría ser Cleopatra. No es duquesa.
Клеопатра, может быть, но не герцогиня.
De Cleopatra sobre el cadaver de Marco Antonio
Клеопатра над телом Антония,
Una chica vestida de Cleopatra me dio este cupón.
Леди в костюме Клеопатры дала мне это.
La última reina de color que recuerdo fue Cleopatra y lleva muerta dos mil años.
Последней цветной королевой была Клеопатра, и прошло уже 2 тысячи лет.
Cleopatra.
- Клеопатра.
Agarraron un extraño virus mientras estaban en la tumba de Cleopatra. No.
Всему виной мерзкий вирус, подцепленный на кладбище Клеопатры.
En el periodo de nuestra momia, Cleopatra no había nacido todavía.
Вот только в ту эпоху Клеопатра ещё не родилась.
¡ Cleopatra!
- Клеопатра? - Клеопатра?
¡ Cleopatra!
Клеопатра!
Cleopatra, usted debe regresar.
Есть!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]