Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Cloth
Cloth Çeviri Rusça
29 parallel translation
¿ Inspector Jack Cloth?
Инспектор Джек Клот? "Cloth" в переводе "тряпка"
Conmovedor, Cloth.
Очень трогательно, Клот.
Gracias, todo el departamento ha quedado mal, Cloth.
Благодаря вам, весь отдел теряет лицо, Клот.
Necesito resultados, Cloth.
Мне нужны результаты, Клот.
- En mi mesa, Cloth.
- На моем столе, Клот.
Aquí presentes yo mismo, detective Jack Cloth, DC Anne Oldman, oficial Recorte.
Присутствуют детектив Джек Клот, констебль Энн Олдмен, инспектор Картонная Фигура.
Fuegos artificiales impresionantes, Cloth.
Впечатляюще, Клот.
He dicho que lo acuses, Cloth.
Я сказал, предъяви ему обвинения, Клот.
Como sea. ¡ Límpialos, Cloth!
Ну и ладно. - Не успеваем, Клот!
Lo único que digo es que Cloth deshilacha ribetes.
Я просто говорю, что у Клота слегка с головой не в порядке.
¿ Cloth?
Клот?
- ¿ Cloth?
Клот?
- Ahora Inspector Detective Cloth.
- В настоящее время инспектор Клот.
¿ Más trabajo policial excelente, Cloth?
Очередная блестящая операция, Клот?
- El polvo, Cloth.
- В историю, Клот.
Además estás perdiendo el control, Cloth.
Ты трещишь по швам, Клот.
Cloth puede arreglar esto, señor.
Клот может все исправить, сэр.
No puede colgar a Cloth fuera para que se seque.
Вы не можете выбросить Клота, как старую тряпку!
Estás en línea con la mano de Cloth.
Ухо Клота слушает.
Parecería que ese asno de Cloth finalmente ha hallado el vínculo entre 12 hombres y mujeres buenos y veraces.
Похоже, что этот зараза Клот все-таки сообразил, какая связь между убийствами 12 невинных мужчин и женщин.
Es una jugada inteligente, Cloth.
Что ж, мудрый ход, Клот.
Estás acabado, Cloth.
Тебе конец, Клот.
- Mojadas, ¡ Cloth!
Намокли, Клот.
Adiós, Cloth.
Прощай, Клот.
- ¡ El despido, Cloth!
Это конец, Клот!
¿ Cómo supiste encontrarme anoche en Cloth Fair?
Как ты узнал, что я вчера буду на Клос-Фэир?
Ha aparecido la chica de Cloth Fair.
Объявилась девчонка с Клос-Фэир.
¿ Qué es lo que dejamos?
A piece of cloth What do we leave