Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Coconut
Coconut Çeviri Rusça
49 parallel translation
¿ Le gusta el club Coconut Beach?
Вам нравится клуб Кокос Бич?
Soy de las del Coconut Grove.
- Я участвую в "Кокосовой роще".
La seguí y fue a una mansión en Coconut Grove.
Как-то вечером я взяла такси и поехала за ней следом. Она зашла в один дорогой особняк, на Коконат Гроув.
Sus ricos padres viven en Coconut Grove.
У него богатые родители, живут черт знает где
¡ No me digas que Pan Am está trabajando en Coconut Grove!
Только не говори, что "Пан Америкэн" покупает ресторан.
Y ahora, damas y caballeros esta noche, celebrando su décimo aniversario en el espectáculo el "Coconut Grove" se enorgullece en presentar al inigualable ¡ Bobby Darin!
А сейчас, дамы и господа, Питер Чинкотти... клуб "Коконат гроув" в честь празднования 10-летия работы в шоу-бизнесе. Майкл Берн
Permíteme ser el primero en darte la bienvenida a Coconut Cove.
Тогда добро пожаловать в Кокосовую Бухту!
Ey, mira, Sherlock... no hay otras panquequerías en Coconut Cove.
- Послушай, Шерлок в Кокосовой Бухте нет других блинных.
Buenas tardes, Coconut Cove. ¡ Me encanta!
Добрый день, Кокосовая Бухта!
Es un gran día para Coconut Cove...
Это великий день для Кокосовой Бухты.
Mother Paula's será... un ejemplo brillante de mi plan de desarrollo económico en seis puntos... ya que traerá más de doce nuevos puestos de trabajo a Coconut Cove.
"Матушка Пола" будет блестящим примером моего плана экономического развития и создаст в Кокосовой Бухте более 12 новых рабочих мест.
Y una panquequería en Coconut Cove sería genial.
И было бы здорово, чтобы в Кокосовой Бухте была блинная.
Damas y caballeros de Coconut Cove.
Дорогие жители Кокосовой Бухты!
Frank Pierce, Coconut Grove, Mercedes Benz.
- Френк Пирс из автосалона "Мерседес Бенц"
Ve al centro comercial de Coconut Grove. Dos horas.
Будь в торговом центре возле кокосовой рощи через 2 часа.
Excepto que algunas veces llegamos a Key West ; otras veces a Coconut Grove.
Только вот иногда вы высадились в Кей Уэст, а иногда в Коконат Гроув.
- En Coconut Grove.
В "Кокосовой аллее".
Esta es una grabación de seguridad de un robo anoche en Coconut Grove.
Это запись службы безопасности. Грабежа в кокосовой роще, вчера вечером.
El Golden Coconut Club.
- Это было в клубе "Золотой кокос".
No, Golden Coconut Depot.
Точнее, депо "Золотой кокос".
# Sál y consíguete un coco # # y bebe cerveza y vino # # todo en un día de Mardi Gras... #
Jonh - "Mardi Gras Day" * all on a Mardi Gras day * * go and get a coconut * * and drinking beer and wine * * all on a Mardi Gras day... *
Tú toma la "charla técnica" en el coconut loung.
Захвати с собой инженерно-человеческий разговорник.
Nate y yo encontramos el departamento de Carter en Coconut Grove.
Мы с Нэйтом нашли квартиру Картера в Коконат-Гроув.
Trabajo en The Coconut Girl, en la avenida.
Играю в "Кокосовой Девушке" в Авеню.
- En The Coconut Girl, en la avenida.
- Играю в "Кокосовой Девушке" в Авеню.
- En The Coconut Girl...
- Играю в " Кокосовой...
En The Coconut Girl, en la avenida.
Играю в "Кокосовой Девушке" на Авеню.
En The Coconut Girl, en la avenida.
Играю в "Кокосовой Девушке" в Авеню.
Se hospedó en el Coconut Grove una semana al mes durante el año pasado empezando el último verano.
Раз в месяц она проводила выходные в Коконат Гроув, весь прошедший год, начиная с прошлого лета.
- de Coconut Grove.
в районе Коконат Грув.
Creo que está buscando una manera de salir de la isla, así que te necesito para conseguir que la compañia Coconut haga un par de llamadas.
Я полагаю, он ищет тропинку улизнуть с острова, так мне нужно, чтобы ты воспользовался кокосовым радио, сделал пару звонков.
Llevas tejanos de diseño y productos para el pelo de coco.
You wear designer jeans and coconut hair product.
Ha estado trabajando como recepcionista... en el Coconut Grotto desde el 2007.
Она работала регистратором в the Coconut Grotto с 2007.
El iba una vez, quizás dos, a la semana, y siempre se quedaba en el Coconut Grotto.
Oн ездил туда один раз или дважды в месяц и он всегда останавливается в кокосовой пещере
Tengo una casa en Coconut Grove.
У меня дом в районе Кокосовая Роща.
Todavía tenemos las huellas en la botella de pesticida en análisis y el cuerpo descompuesto en Coconut Grove
Ещё нужно проверить отпечатки на бутылке с пестицидами, и с телами в Коконат Гроув тоже надо разобраться.
Encontré a un J.P. Marsden que recién usó una tarjeta nueva para alquilar una casa en Coconut Grove.
Нашел Дж.П. Марсдена, недавно оплатившего новой кредиткой аренду дома на Коконут Грув.
De 22 años de edad y de Coconut Grove.
22 года, из Коконат Гроув.
- "Coconut Circo," para todos. - Amigo.
Водки на все!
Tarta de creme caramel au coconut.
Кокосовый торт с карамельным кремом.
Coconut Telegraph.
Кокосовый Телеграф.
"La economía de Coconut Cove necesita a Mother Paula's".
"Экономике Кокосовой Бухты нужна" Матушка Пола ".
"Una patrulla de la policía de Coconut Cove... " fue atacada el lunes a la mañana... " mientras estaba estacionada en una obra en construcción...
" Полицейская машина в городке Кокосовая Бухта подверглась нападению хулиганов на стройке когда неизвестный злоумышленник закрасил ее окна в черный цвет пока офицер полиции спал внутри.
Tengo a Coconut Cove en la línea cinco.
Мистер Макл? - Кокосовая Бухта на пятой линии.
MUNICIPALIDAD DE COCONUT COVE
МУНИЦИПАЛИТЕТ ГОРОДА КОКОСОВАЯ БУХТА
¡ Hola, Coconut Cove!
Эй, Кокосовая Бухта!
LAS DUNAS DE COCONUT COVE
ДЮНЫ Кокосовой Бухты
Pasa los inviernos aquí en Coconut Grove.
Она проводит зиму здесь, в "Кокосовой роще".