Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Coke
Coke Çeviri Rusça
66 parallel translation
- Es una sucursal de Eastern Coal and Coke.
Из субсидий восточного угля и кокса...
- ¿ Eastern Coal and Coke?
А! Восточный уголь и кокс.
Weren't you at the Coke convention back in nineteen sixty-five?
Не ты ли был на съезде "Коки" тогда, в 65-ом?
Tráigame cuatro pollos fritos y una Coke.
Принесите мне 4 курицы и кока-колу.
Cuatro pollos fritos y una Coke.
4 жареных курицы и колу.
- Una Coke.
- Колу.
Una Coke y tallarines mixtos.
Колу и вермишель...
Banana frita y una Cherry Coke.
Жареный банан и вишнёвая кола.
¿ Banana frita y una Cherry Coke?
Жареный банан и вишнёвая кола?
Diet Coke.
Диетическую Колу.
Quiero... dos perritos jodidamente calientes tres impresionantes hamburguesas de ternera, dos grandes de patatas fritas, algo de pollo frito, y una Cherry Coke grande, y un batido de chocolate.
Привет, дайте, э... два горяченьких Хот-Дога, три особенно говяжьих Бургера, э... две больших картошки-фри, добавьте курицы "пальчики-оближешь", ещё большую вишневую Колу, и шоколадный коктейль.
Diet Coke.
Diet Coke.
No es Coca-Cola ni Pepsi Ellos tampoco me llamarían.
Это не Coke и не Pepsi, они мне тоже не перезвонили.
No hay cocaína.
There's no coke.
Le dan a la coca.
They do coke.
# Jumpers, coke, sweet Mary Jane
# Jumpers, coke, sweet Mary Jane
"Silver magic ships, you carry Jumpers, coke, sweet Mary Jane."
"Твои волшебные товары : джамперы, кокс, сладкая Мэри Джейн"
Quiero una carne, papas y una Diet Coke.
Бифштекс, чипсы и диетическую колу.
Se metió en su cuando estaba tan triste, tomó el dinero, consiguió su en coque, la tiró hacia arriba y apenas rescató.
He got into her when she was so down, took her money, got her into coke, knocked her up and just bailed.
Los nombres en los trabajos coinciden con los de estudiantes... bajo la tutela de un Profesor Coke Norris.
Тема эссе совпала со старшим курсом Бэйдли Колледжа, на котором преподаёт Профессор Кок Норрис.
La Sra Coke Norris.
Миссис Кок Норрис.
- Sra Coke Norris...
- Миссис Кок Норрис...
Sra Coke Norris. Yo...
Миссис Кок Норрис, ам...
La Sra Coke Norris me dijo que él tenía una reunión aquí
Миссис Кок Норрис сказала, что он должен был быть здесь на совещании
Quisiera visitar la oficina del Profesor Coke Norris.
Я бы хотел взглянуть на кабинет Профессора Кок Норрис.
¿ Qué hay de la Sra Coke Norris?
А что насчёт Миссис Кок Норрис?
¿ Alguna idea de qué tenía que ver el Profesor Coke Norris con esto?
Есть идеи, какое отношение к этому мог иметь Профессор Кок Норрис?
¿ Alguna idea de por qué el Profesor Coke Norris... tenía su nombre y número de teléfono... escrito en un sobre de fósforos, Srta Vallens?
У вас есть идеи, почему Профессор Кок Норрис мог записать ваши инициалы и телефонный номер на коробке спичек, Мисс Валленс?
¿ Su esposo alguna vez mencionó Booth Hill, Sra Coke Norris?
Ваш муж, когда-нибудь упоминал Буф Хилл, Миссис Кок Норрис?
Entiendo que la venta fue aprobada en una reunión... la noche que el Profesor Coke Norris murió.
Продажа земли формально одобрена, насколько я понимаю, на совещание в вечер смерти Профессора Кок Норриса.
Coke Norris debía hablar contra la venta de Booth Hill.
Кок Норрис должен был выступить против продажи Буф Хилл. На дебатах в колледже.
Nada sugiere que lo que le sucedió al Profesor Coke Norris... sea otra cosa que un trágico accidente.
Ничего не указывает, что произошедшее с Профессором Кок Норрис, было нечто большее, чем обычный несчастный случай на дороге.
¿ Estás metido en ésto de Coke Norris, Vic?
Ты имел отношение к делу Кок Норриса, Вик?
¿ Coke Norris?
Кок Норрис?
¿ Veía al Profesor Coke Norris en dicho carácter?
У неё были профессиональные отношения с Профессором Кок Норрис?
El Profesor Coke Norris.
- Профессор Кок Норрис.
Yo no entendía porque... estábamos en el departamento de Coke Norris.
Понимаете, мы были в квартире Кок Норриса.
Ud intentó advertirle a Coke Norris.
Вы попытались предупредить Кок Норриса?
Ese departamento que tiene en Londres, Sra Coke Norris... a menos que tenga objeciones, quisiera que el Oficial Morse lo viera.
Эта ваша квартира в Лондоне, Миссис Норрис. Если у вас не будет возражений, я бы хотел отправить туда Констебля Морса, осмотреть квартиру.
El sobre de Londres : el forense confirmó que es la letra de Coke Norris.
Конверт который ты привёз из Лондона, криминалисты подтвердили, что подчерк на конверте Кок Норриса.
Pensé que teníamos el maletín de Coke Norris.
Я думал, у нас уже есть содержимое кейса Профессора Кок Норриса.
En especial cada soborno que Coke Norris descubrió... entre la Facultad Baidley y el Concejo.
Кок Норрис был готов раскрыть мошенничество между Бэйдли Колледжем и Советом.
Coke Norris debe haber descubierto algo entre el Concejo y la facultad... pero no hay nada aquí que lo conecte con Kasper.
Возможно, Кок Норрис нашел что-то между Советом и Бэйдли Колледжем, но ничего здесь не указывает на сделку с Каспером.
¿ Tiene idea de cómo el Director se hizo con la llave... del departamento del Profesor Coke Norris en Londres?
У вас есть идеи, откуда у Магистра мог быть ключ от квартиры Профессора Кок Норрис в Лондоне?
Es una forma de persuadir a quienes simpatizaran con Coke Norris.
Это хороший способ убедить всех нерешительных людей, сочувствующих Кок Норрису. Вам так не кажется?
Tenemos el maletín de Coke Norris, Vic.
У нас кейс Кок Норриса, Вик.
¿ Qué tal Coke Norris?
- А как насчёт Кок Норриса? Нет?
Si no fueron Vince o Vic los que mataron a Coke Norris y la chica... estamos donde empezamos
Так если это был не Вик или Винс, кто убил Кок Норриса и девушку, мы вернулись к тому, с чего начали.
¿ Sra Coke Norris?
Миссис Кок Норрис?
El Profesor Coke Norris le confió cada detalle de su campaña, ¿ verdad?
Профессор Кок Норрис рассказал вам о каждой детали, своей компании, не так ли?
Soy "Blue Coke"...
Да, классная штука!