Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Collier
Collier Çeviri Rusça
350 parallel translation
¡ Pero no será mi viejo amigo de la fraternidad, Lou Collier!
Но это будет не мой университетский приятель Лу Коллиер!
Volvió a su tierra, al Condado de Collier.
Последнее что слышала, он вернулся, в родной город в округ Коллиер.
"BIENVENIDO AL CONDADO DE COLLIER HOGAR DE RAY STINKLE"
Добро пожаловать в округ Коллиер Родину Рэя Сфинктера
- Felicitaciones. Ahora eres la estrella de la serie "Un beso de película hollywoodense" de Billy Collier, que pronto será mundialmente famosa.
ѕоздравл € ю. " ы станешь новой звездой серии поцелуев Ѕилли.
Creo que el joven Sr. Collier ya se iba.
Молодой мистер Колльер уже уходит.
Esta célebre intriga fue conocida con el nombre de l'Affaire du Collier.
Этот печальный эпизод получил название "История с ожерельем".
Eh, Jus, mi amigo Collier quiere saber si mi novio imaginario me acompanara a su fiesta.
Джас, мой друг Кольер хочет знать, будет ли мой воображаемый любовник сопровождать меня на его суаре.
Jim Collier es un Investigador Estadounidense que ha señalado que el módulo lunar era de lejos, demasiado pequeño para que 2 astronautas con trajes espaciales completos pudieran maniobrarlo desde adentro.
ƒжим оллер американский исследователь отметил, что лунный модуль было слишком маленьким дл € двух астронавтов чтобы находитьс € внутри модул € в скафандрах
Jim Collier también cree que algunas de las filmaciones que muestran al módulo lunar despegando de la superficie lunar fueron hechas con ayuda de un módulo rotatorio, del mismo modo como se usan hoy en día los efectos especiales en Hollywood.
ƒжим оллер также полагает что несколько снимков показывающих взлет лунного модул € с поверхности луны были сфабрикованы с использованием вращающейс € модели точно так же как специальные эффекты скоторые используют √ олливудские блокбастеры
Collier dice que podríamos quedarnos en el centro hasta que nos restablezcamos.
Кольер говорил что мы побудем здесь, пока не встанем на ноги.
¿ Jordan Collier?
Джордана Кольера?
Estoy aquí para hablar de Collier.
Мы ведь собрались здесь поговорить о Кольере.
Podríamos hablar de él todo lo que tú quieras pero si yo fuera Collier estaría devolviendo todos mis libros a la biblioteca.
Мы можем говорить о нем сколько хочешь. Но, будь я Кольер, я бы уже шел сдавать книги в библиотеку и закрывать карточку.
Así que podríamos ofrecerle a Collier un cuarto en el sótano vigilancia todo el día y un catador de comida.
Ну что ж, мы всегда сможем предложить Кольеру комнату в карантине круглосуточное наблюдение и дегустатора пищи.
¿ Queremos salvar a Collier?
А мы вообще собираемся спасать Кольера?
A menos que nos dieran este mensaje para evitar la muerte de Collier.
А может быть, они послали нам сообщение чтобы предотвратить смерть Кольера.
Esto de Dravitt era lo último que necesitaba Collier para irse.
Вся история с Дравитом началась недавно, когда Кольер решил расширяться на юг.
Collier ya tenía su nombre escrito en un rascacielos a los 30 años.
Кольер сделал себе имя еще когда был со "Скайскрэперром", тогда ему было 30.
Podríamos pasar el próximo año buscando los movimientos de Collier desde antes de que fundara el Centro.
Мы потратим год, чтобы отследить движения Кольера с тех пор как он занялся Центром.
O quizás esto venga de alguien que Collier nunca conoció.
А может, угроза исходит от кого-то, кого Кольер вообще в жизни не видел.
Acusa a Collier de haberlo dejado en bancarrota y de echarlo luego del centro.
Утверждает что Кольер его разорил и потом выбросил из Центра.
Eres Jordan Collier.
Вы Джордан Кольер.
¿ Quieren hablar de Collier?
Вы хотите поговорить о Кольере?
Necesito protegerme de Collier.
Мне нужно защищать себя от Кольера
Bueno, alto o bajo. Collier no tiene porque aparecer por aquí.
Высокий он или низкий, Кольеру здесь нечего делать.
Sr. Collier no nos limitaremos a observar.
Мистер Кольер, мы не будем стоять в стороне наблюдателями.
Así que me gustaría darle una agradable bienvenida a mi mentor. Mi amigo- - El Sr. Jordan collier.
Итак, я передаю слово моему учителю, моему другу... мистеру Джордану Кольеру.
Van a leer mucho acerca de Jordan Collier en las próximas semanas.
Вы много прочтете о Джордане в следующие недели.
El hecho es que todos los que hoy viven lo sepan o no, le deben a Jordan Collier.
Но факт в том, что все мы живы сегодня. Зная об этом или нет, благодаря Джордану Кольеру.
Honraremos Jordan Collier y crearemos ese futuro mejor que él murió construyendo.
Мы будем уважать Джордана Кольера и создадим будущее, ради построения которого он погиб.
Creo que Collier las habría aprobado.
Я думаю, Кольер был бы доволен.
¿ Ves? , ahí es donde tu visión de Jordan Collier se divide de la mía.
Вот видишь, здесь твой взгляд на Колера отличается от моего.
Ahora sé que Collier habría estado orgulloso de ti.
Теперь я вижу что Кольер гордился бы тобой.
No he salvado la vida de Collier, y ahora me he creado un infierno.
Он не спас жизнь Коллеру, а теперь рушит и мою.
El FBI está encabezando la caza del hombre que mató a Jordan Collier. ¡ Oh!
ФБР охотится на человека, убившего Джордана Коллера.
Os voy a sacar del caso Collier.
Я снимаю вас с дела Коллера.
El Comando Nacional de Manejo de Amenazas NATC Ha estado trabajando muy de cerca... con el apoyo de las fuerzas legislativas estatales y locales,... en la investigación del caso del asesinato de Jordan Collier.
национальная комманда оценки угрозы работала совместно с госсударством и местными судебными исполненителями в расследовании убийства Джордана Коллера...
Dice que puede marcar al comerciante que vendió el arma del asesinato de Collier.
Говорит, что может сдать дилера, продавшего оружие убийце Коллера.
Mira, sé que aún no estamos listos para destapar champaña, pero este testigo tiene información que no dimos a los medios detalles específicos acerca del arma del asesinato de Collier.
Смотри, я знаю, что мы пока не готовы открыть бутылку шампанского, но у этого свидетеля есть информация, которую мы ещё не пустили в средства массовой информации. Особые детали, касающиеся оружия, из которого был убит Коллер.
Conozco al que vendió el rifle con el que asesinaron a Collier.
Я знаю, кто продал снайперскую винтовку, из которой был убит Коллер.
Y tenía una enorme mira... ¿ Qué le hace creer que esta fue el arma que asesinó a Collier?
и на нём был такой огромный оптический прицел, словно здоровый неоновый знак, говорящий :
Esto fue, como dos días antes de que le dieran a Collier.
Это было, где-то... за два дня, как убрали Коллера.
El asesinato de Jordan Collier.
про убийство Джордана Коллера.
Es una locura. ¿ Por qué le dispararía Kyle a Jordan Collier?
Это сумасшествие. С чего бы Кайлу хотеть стрелять в Джордана Коллера?
Jordan Collier estaba lleno de relaciones inapropiadas.
Джордан Коллер был королём неподходящих отношений.
Luego subir al edificio, observar a Collier a través de la mira, cómo se sentía el gatillo cuando lo halé y cómo su cuerpo se retorció antes de golpear suelo.
Затем я был наверху на этой крыше, высматривая Коллера через оптический прицел, чувство как курок запал, когда я на него нажал, и как его тело завертелось перед тем, как ударилось о землю...
Tú no mataste a Jordan Collier.
Ты не убивал Джордана Коллера.
Espero encontrar una foto de Collier con una gran "X" todo cubierto con huellas digitales.
Надеюсь мы найдём фото Коллера с большим жирным "иксом" на ней, покрытое множеством полезных отпечатков.
Collier.
Колье?
Preparatoria Collier, 1976.
Выпускник колледжа "Коллиер Хайх" 1976 года.
JORDAN COLLIER ASESINADO.
Лекарь из 4400, кто он?