English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Columbus

Columbus Çeviri Rusça

158 parallel translation
Es Columbus, a 16 km.
Колумбус, 10 миль вниз по дороге.
¡ Llegamos a Columbus!
Мы уже в Колумбусе.
Ya es tarde. Fue hacia Times Square y Columbus Circle.
Но он уже уехал на Таймс Сквер и Колумбус-Серкл.
Harrisburg, Pittsburg, Columbus,
Харрисберг, Питсбург,
No había clase y el profesor estaba en Columbus, en la convención.
В общем, в колледже был выходной, а Проф был в Коламбусе на конференции.
Atención, por favor salida desde el andén 5, hacia Dallas Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute St.
Внимание, пожалуйста... От платформы 5 отходит автобус на Даллас... через Филадельфию, Коламбус, Индианаполис, Терре Хаут
En Columbus son muy aficionados al fútbol.
Коламбус - город, который просто дышит футболом.
Cubierto de vuelo, prepare la Columbus para salir de inmediato y buscar en el planeta.
Летная палуба, готовьте "Коламбус" к немедленному взлету для поисковой операции на поверхности планеты.
Lancen la nave Columbus.
Запустить челнок "Коламбус".
Capitán, Columbus ha regresado de buscar en el cuadrante 779-X por 534-M.
Капитан, "Коламбус" вернулся с поисков в квадранте 779-Х на 534-М.
Uhura, que Columbus abra su curso dos grados en cada vuelo desde ahora.
Ухура, прикажите "Коламбусу", чтобы расширил курс на два градуса на каждом витке.
Columbus no ha regresado.
"Коламбус" еще не вернулся.
Intente comunicarse con Columbus.
Постарайтесь связаться с "Коламбусом".
Los equipos de búsqueda regresaron y Columbus viene en camino.
Поисковые группы вернулись на корабль. "Коламбус" тоже направляется обратно.
¿ Cuándo llegará la Columbus? Veintitrés minutos, señor.
Двадцать три минуты, сэр.
Pensé que podríamos ir hasta Columbus, Ohio.
Думаю, мы могли бы поехать в Колумбус, штат Огайо.
Caminar en la Avenida Columbus esta noche.
Прогуляйся ночью по улице Колумба.
Llevé a Betsy a una cafetería en Columbus Circle.
Я повел Бетси в кафе Чарльза на Коламбус Серкл.
Damas y caballeros nos encontramos hoy en un cruce de caminos, Columbus Circle.
Дамы и Господа. Сегодня мы встретились на перекрестке Коламбус Серкл.
Acabamos recibir el informe de que... el alcalde de Columbus, 0hio fue asesinado...
Только что поступила новость, что застрелили мэра города Колумбуса, штат Огайо, Гриффина Марголина.
Los Ángeles, San Francisco, San Antonio, Dallas, Houston Nueva York, Chicago, Columbus, Jacksonville, Cleveland Múnich, Essen, Hamburgo, París, Lille Niza, Toulouse, Ámsterdam, Londres, Glasgow.
Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Сан-Антонио, Даллас, Хьюстон. Нью-Йорк, Чикаго, Колумбус, Джэксонвилль, Кливленд. Мюнхен, Эссен, Гамбург, Париж, Лилль.
Vinimos juntos desde la casa de la tía Helen en Columbus, Ohio a Honolulu, Oahu.
Всю дорогу от тёти Хелен из Колумбуса, Огаё... до Гонолулу, Оаху.
Todo el viaje desde Columbus a Hawai.
Всю дорогу из Колумбуса до Гаваев.
Comenzaremos en la avenida Columbus.
Пошли. Мы начнем с Колумб-авеню.
- En Columbus, Ohio.
- Коламбус.
Johns Hopkins, la Universidad de Minnesota... y el Centro Médico Columbus.
Клиника Джона Хопкинса, Университет Миннесоты и Центр в Коламбусе.
West Point, La Grange, Ellinger, Columbus, Sealy, Brookshire...
Вест Пойнт, Ла Гранж, Эллинджер, Коламбус, Сили, Брукшир,
Se requiere asistencia en 74 y Columbus.
Требуется помощь, 1740 Коламбус.
Lo has estacionado en la 84 de Columbus, ¿ verdad?
Ты ведь припарковался на пересечении 84-ой и Колумба, да?
A ese sitio en la Columbus con la 85, ¿ de acuerdo?
В место на пересечении Коламбуса и 85-ой улицы, ясно?
Se atrasaba y lo llevé a Jimmy Sherman en Columbus con 85.
Они показывали неправильное время. Я отнёс их Джимми Шерману, прямо сюда, на пересечение 85-ой и Коламбуса.
¿ No caminaste por la avenida Columbus?
Не прогулялась по Columbus Avenue?
Sé que intercambiaste saliva con alguien en Columbus.
Я знаю о твоей прогулке кое с кем по Columbus.
¿ Podría decirle a éste jurado qué vio exactamente en la esquina de la calle 83 y Columbus?
Вы не скажете суду что именно вы видели на углу 83-ей улицы и Коламбуса?
Fue a ver a la parasicóloga Noanie Stine que vivía en una casa entre Central Park West y Columbus.
Шарлотта договорилась о встречи с астрологом Ноуной... которая имела астральную связь... между теми, кто жил в районе Центрального Парка и планетами.
Este informante, pagadoporlapolicía... usando el dinero de los contribuyentes para continuar su drogadicción... fue la conexión que le permitió a la policía allanar una granja privada... "Columbus, Ohio - Suprema Corte"
Донос информатора, утоляющего свою пагубную тягу к наркотикам за счёт налогоплательщиков,... и стал единственным поводом рейда на ферму, где трудятся честные американцы, в поте лица добывая средства существования.
Voy a conseguir mano de obra aquí a través de Columbus Day, entonces.....
А строители прибудут ко Дню Колумба.
Pero está en la tienda, en Columbus.
Но она наверняка в магазине на Коламбус.
- Sale de Dulles. A Columbus, a la 1 : 45.
Вылет из аэропорта Даллеса в 1 : 45, рейс до Коламбуса.
AVENIDA COLUMBUS - CENTRO JUVENIL
Молодежный центр, Авеню Колумба 8 мая, среда
En Columbus, no había nadie como tu padre.
В Колумбусе, не было никого, как твой папа.
Columbus, Ohio.
Колумбус, Огайо.
Aunque he oído que hay una gran población holandesa en Columbus.
Хотя я слышала, есть большое поселение голландцев в Колумбусе.
Estoy en el Supermercado Razzle Dazzle en la 75 y Columbus... 75 y Columbus.
Я веду репортаж из супермаркета "Раззл-Даззл" на углу 75-й и Коламбус.. 75-я и Коламбус.
- Tenemos que regresar a Columbus.
- Слушай, мужик, нет. Через час нам надо быть в Колумбусе.
Soy como un explorador exactamente como christopher columbus, Excepto, sabes, Yo tengo Tengo una increible distraccion por la television.
Я исследователь, прямо как Христофор Колумб, за исключением того, ну ты понимаешь, я был невероятно отвлечен телевидением.
Necesito refuerzos de inmediato en Columbus y Kerouac.
Офицер Берроуз. Мне срочно нужно подкрепление на Коламбус.
Estos datos del "grupo de muestra" son de NY, Atlanta, Columbus, Seattle y Phoenix, verás que son idénticos los que se están realizando allá.
Здесь данные фокус групп из Нью-Йорка, Атланты, Сиетла и Феникса. Они совпадают с результатами только что проведенного исследования.
Ellos viven en Columbus, Ohio, así que... apenas.
Ну, они живут в Огайо, так что... едва-едва.
- Estoy con Jake Columbus.
Я от Джейка. - Коламбус!
Llegó Columbus.
"Коламбус" на борту, капитан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]