Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Companion
Companion Çeviri Rusça
13 parallel translation
Qué me ofrecen por el lote 25? Qué me ofrecen por el lote 25 y un año de suscripción a la revista Youth's Companion?
Что я получу за лот 25 и годовую подписку на "Youth's Companion"?
Soy Penélope Mainland, de Lady's Companion.
Я Пенелопа Мейтленд из "Компаньона Дамы".
Penélope Mainland de Lady's Companion.
- Пенелопа Мейтлен из "Компаньона Дамы".
- Lady's Companion.
- "Компаньона Дамы".
Miss Lemon, el nuevo fichaje de Lady's Companion
Мисс Лемон, я полагаю, что новая служащая Компаньона Дамы
Ella me confesó estar trabajando contra los intereses Companion y dijo que le siguen haciéndolo.
Она призналась, что замешана в анти-тейлонской деятельности и намерена продолжать свою работу.
Eleanor nos armó una biblioteca de primera línea, que alberga los primeros ejemplares de The Life Aquatic Companion.
Элеонор собрала для нас первоклассную научную библиотеку, с полным собранием первого издания "Справочника Водной Жизни".
Los novios tienen planes salvajes de sacarse su ropa, ponerse sus pijamas, y escuchar "A Prairie Home Companion."
У невесты и жениха дикие планы снять всю одежду, запрыгнуть в пижамы, и слушать "Спутника прерий"
O que digo é que prefiro o "Longtime Companion" a esse Ethan Green a fazer de gay.
Я хочу лишь сказать, что для таких обсуждений надо очень много времени.
Contrataba a prostitutas a través de un servicio de acompañantes llamado Private Companion.
Он нанимал проституток через эскорт-сервис "Личная компаньонка".
Agencia Private Companion, ¿ no es así?
Частное Эскорт Агенство, верно?
Vi el patrón en la revista "Ladies'Companion".
Увидела такое в дамском журнале.
Y ahora de vuelta a Prairie Home Companion.
Снова в эфире передача "Житейский компаньон". Нет!