Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Connor
Connor Çeviri Rusça
2,607 parallel translation
Jamie, esta es Scarlett O'Connor.
Джейми, это Скарлетт О `Коннор.
Scarlett o'Connor está justo ahí.
Скарлетт о'Коннер прямо там.
Scarlett O'Connor.
Скарлет О'Коннор.
Esta es la incomparable Scarlett O'Connor.
Это несравненная Скарлетт о'Коннор
- Scarlett O'Connor.
- Скарлетт о'Коннор
Ni Galaan, ni Connor.
Ни Гэлэна, ни Коннора.
Solo dime donde están Gaalan y Connor.
Просто скажи, где Гэлэн и Коннор.
Es la bolsa de Connor.
Это чемодан Коннора.
¿ Dónde vais a recoger a Connor?
Где вы должны были подобрать Коннора?
Ha dicho que van a recoger a Connor en un almacén de suministros de bebidas en Lodi, 2 : 00.
Они должны были заехать за Коннором на склад с напитками в Лодае в 14 : 00.
Aparecemos en su todoterreno, e intentamos atraer a Connor.
Мы возьмём их джип, попытаемся выманить Коннора.
¡ Coged a Connor!
Поймайте Коннора.
Vamos, Connor.
Давай, Коннор.
- ¿ Connor?
— Коннор.
Los otros dos están aquí con Connor.
Двое остальных здесь, вместе с Коннором.
No lo dudo. Pero llévate a Connor.
Какуцца и так у нас в кармане.
Llevemos a Connor a los Wahewa.
Отвезём Коннора в Вахиву.
Soltaré a Connor y a los otros chicos.
Я отпущу Коннора и остальных.
Yo digo que nos quedemos a Connor un par de días más.
Предлагаю подержать Коннора ещё пару дней.
Soltaré a Connor y a vuestros otros hombres.
Я отпущу Коннора и остальных.
Voy a soltar a Connor hoy y a asegurarme de que todo sigue adelante con Clay.
Сегодня я отпущу Коннора, удостоверюсь, что дела с Клэем продвигаются.
Connor Malone. El número dos irlandés en el país.
Коннор Мэллоун — ирландец № 2, американская сторона.
No nos escucharás a nosotros, pero quizas escucharas a nuestra invitada especial, Sinead O'Connor!
Не хочешь нас слушать, тогда послушай нашего специального гостя – Шинейд О'Коннор.
Se te solto un tornillo, Sinead O'Connor.
Иди в жопу, Шинейд О'Коннор!
Era Connor.
Это Коннор.
Aquí está Connor.
А вот и Коннор.
Comprueba cuándo llega Connor.
Узнай, далеко ли Коннор.
Connor está a quince minutos.
Коннор будет через 15 минут.
Connor estará aquí en cualquier momento, hermano.
Коннор будет с минуты на минуту, брат.
Eres un tipo inteligente y honesto, Connor.
Ты умный славный парень, Коннор.
Bueno, he contactado con Connor y le he dicho que lleve las armas a Wahewa.
Связывался с Коннором, сказал перевезти пушки к Вахива.
Connor.
Коннор.
Sr. Connor. Gracias por reunirse con nosotros.
Мистер Коннор, спасибо за то, что решили к нам присоединиться.
¡ Scarlett O'Connor!
Скарлетт о'Коннор.
¡ La señorita Scarlett O'Connor!
Мисс Скарлетт О`Коннор!
Vamos a darle un gran aplauso y una bonita y cálida bienvenida a la Señorita Scarlett O'Connor, y va a tocar para vosotros, Tampa.
Так что давайте поднимем руки и окажем ей хороший, горячий прием. Мисс Скарлетт О`Коннор, И она будет петь для вас, Тампа.
¡ Por favor, un aplauso para la Srta. Scarlett O'Connor!
Пожалуйста, сложите ваши руки вместе для Мисс Скарлетт о'Коннор.
Él es un gran matón ignorante como Bull Connor en Birmingham.
Говорили, что он - невежественный хам, такой, как Булл Коннор из Бирмингема.
¿ O es que Bull Connor?
Или Булл Коннор?
Es Bull Connor.
Он - Булл Коннор.
Mira, Clark doesn y t controlan las calles como Connor hizo en Birmingham
Дело в том, что Кларк не контролирует улицы так, как это делал Коннор в Бирмингеме.
- ¡ Connor, de pie!
- Коннор, вставай.
- ¡ Connor, de prisa!
- Коннор, немедленно!
Connor, desenchúfalo.
Коннор, отключи питание.
Vuélvelo a encender, Connor.
Подключи питание, Коннор.
- Se la deje a Connor.
- Я оставила его Коннору.
- ¿ Cómo se la dejas a Connor?
- На фига ты так сделала?
¡ Tú me dijiste que la dejara con Connor!
Ты же сам мне сказал оставить его Коннору.
¿ Connor?
Коннор.
- ¡ Connor! - ¿ Quién se lo llevó?
Коннор.
Gaalan O'Shay, Connor Malone.
Гэлэн О'Ши.