English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Coop

Coop Çeviri Rusça

554 parallel translation
Así que... el polluelo abandona el nido. En inglés dice literalmente "el pichón se va del nido" "the fledgling flies the coop"
Итак..... птенец летит в курятнике.
Coop, hemos encontrado estos registros telefónicos.
Куп, мы нашли запись его телефонных разговоров.
Pero Coop, a veces piensas demasiado.
Но, Куп, иногда ты слишком склонен к самоедству.
Me gusta la discreción, Coop.
Я верю в секретность, Куп!
Estoy preocupado, Coop.
Куп, это меня беспокоит.
Estoy orgulloso de ti, Coop.
Куп, я горжусь тобой!
Prepárate, Coop. Ahora tendremos que cubrirte las espaldas.
Чёрт меня побери, Куп, но с этого момента мы должны будем прикрывать тебе спину!
- Coop.
- Куп!
¿ Coop?
Куп?
Coop, solo llamo para decirle que tiene mi apoyo incondicional para este asunto de la investigación.
Куп, я звоню просто чтобы сказать : "я полностью поддерживаю тебя!" в этом деле с расследованием.
Dime, Coop, ¿ qué hay de verdad en todo esto?
А теперь, Куп, что из этого всего правда?
No dejes que te altere, Coop.
Не позволяй ему уболтать тебя, Куп!
- Nos vemos, Coop.
- До встречи, Куп!
Coop.
Куп!
Parece una trampa, Coop.
Разумеется, Куп, всё это очень смахивает на "подставу".
Imagínate lo sorprendida que estaba yo, Coop.
Представь, как я сам был удивлен, Куп!
Quiere su placa, Coop.
Альберт просит, чтобы этого парня лишили значка, Куп.
Hoy tiene mejor aspecto, Coop.
Ты сегодня лучше выглядишь, Куп.
Coop, necesito un favor.
Куп, я хочу попросить об одолжении.
- Buenos días, Coop.
- Утро доброе, Куп!
Coop...
Куп...
¿ Coop?
Куп...?
¿ Coop?
Куп? !
Coop, ¿ estás bien?
Куп, с тобой всё в порядке?
- Coop.
- Куп.
- Sí, Coop.
- Да, Куп!
Coop, ¿ estás seguro que detrás de esto está Windom Earle?
Куп, ты уверен, что это - дело рук Уиндома Эрла?
Coop, tendrás que darme más información.
Куп, тебе придётся посвятить меня в это дело подробнее.
Coop, la planta tiene un micrófono oculto.
Купер, в растении был "жучок".
Coop, traigo la parte confidencial del expediente de Windom Earle.
Но Куп, я привёз тебе засекреченную часть досье на Уиндома Эрла.
Pero creen que la usaba solo para simular su enfermedad, Coop.
Но они пришли к выводу, что он использовал лекарство для симуляции своей болезни-как ты и предполагал, Куп!
Espera un segundo, Coop.
Задержись на секунду, Куп!
Coop, me da mucho placer reintegrarte al FBI.
Куп, я с огромным удовольствием восстанавливаю тебя на службе в Федеральном Бюро Расследований.
Es una bella arma, Coop, y es toda tuya.
Это прекрасное оружие, Куп. И оно теперь твоё.
Disculpa, Coop, voy a hablar algo de esperanto.
Прости Купер, я пойду и попытаю счастья в барном эсперанто.
Coop, quisiste hacerle un chiste.
Куп, ты только что пытался рассказать ей анекдот.
"Me preocupa Coop".
"Я БЕСПОКОЮСЬ ЗА КУПА!"
Pero adivino que no bailará con nadie más que contigo, Coop.
Но я уверен, что он ни с кем не будет танцевать. Кроме тебя, Куп.
Coop, acerca del uniforme.
И ещё, Куп, пара слов о форме одежды.
Coop, mira esto.
Куп, взгляни-ка на это.
Coop, como sabes, Truman y yo tuvimos diferencias en el pasado.
Куп, тебе известно, что мы с Трумэном имели некоторые разногласия в прошлом.
Coop.
Куп,
Coop, si necesitas un experto en ajedrez tenemos uno de los mejores en el pueblo.
Куп, если тебе нужен специалист по шахматам, то в нашем распоряжении-один из лучших, и он-житель нашего города.
- Hola, Coop.
- Привет, Куп!
- Esas son buenas noticias, Coop.
- Это хорошие новости, Куп!
Coop, puedo usar vestidos pero debajo sigo usando calzoncillos. ¿ Entiendes?
Куп, я, может, и ношу платье, но в трусы пока сую одну ногу, а уж потом - вторую, догоняешь?
- Coop entiendo que es la mujer de tu amigo pero ella te dejó creyéndote muerto.
- Куп, Я ценю то, что ты не горишь желанием сажать подружку твоего приятеля, но эта женщина продырявила тебя и оставила умирать.
Coop, ¿ qué le pasó a Josie?
Куп, что же случилось с мёртвой Джози?
¿ Qué sucede, Coop?
Что с тобой, Куп?
Por aquí, a tu derecha, Coop.
Теперь сюда, сворачивай направо, Куп.
- Lo haré, Coop.
- Вернусь, Куп.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]