English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Cr

Cr Çeviri Rusça

95 parallel translation
Irving Radovich, CR Photo Service.
Фоторепортер "Си Ар Сервис".
Me he opuesto muy poco a tu forma de cr ¡ ar Cordy, pese a que es muy poco ortodoxa.
Я подняла несколько вопросов насчёт Корди О её будущем, несмотря на то, что у нас в семье это необщепринято.
No estaba cr ¡ t ¡ cando.
Я не критиковала, дорогой.
- Deb ¡ ó ser la nueva cr ¡ ada.
Наверное новая служанка, сэр.
- ¿ Qué nueva cr ¡ ada?
Новая служанка?
- Es un cr ¡ men.
Это просто преступление.
- De verdad que es una cr...
- Она действительно сум...
As-s-s asesino cr-c-c...
Ты по-по-по... подлый уби-би-би...
Por favor, se + - or, puedo verificar su tarjeta de cr + édito.
Вашу визитную карточку, месье. Прошу вас.
Es miembro concurrente del Club CR y una demócrata registrada.
Я живу здесь почти 14 лет.
Es miembro concurrente del Club CR y una demócrata registrada.
- Что еще? - Сделала аборт 2 года назад.
Destructora de pelotones CR-1.
CR-1 "Взводобой".
Cr � eme.
Уж поверь мне.
Tu amigo ha sido asignado a lo que llaman... -... Unidad de Cr � menes Especiales.
Твой друг работает в группе по особо важным делам.
No. No queremos su tarjeta de cr � dito.
Нет, нам не нужен номер вашей кредитной карты.
Llamar � a Sydnor o Herc en Cr � menes Especiales y te pondr � con alguien que trabaja en drogas.
Я позвоню СИднору или Херку в Особо важные, они сведут тебя с кем-нибудь из Наркотиков.
Bueno, Sr. Alcalde, Ud. dijo que mantendr � a una puerta abierta, y hasta ahora le doy cr � dito por mantener esa promesa.
Ну что ж, господин мэр, вы обещали, что ваши двери будут всегда открыты, и я верю в то, что вы сдержите слово.
Siguiendo la idea de lo que propone, me gustar � a reconstituir la Unidad de Cr � menes Especiales, y ponerla bajo el comando de Homicidios.
Кстати к тому, что вы предлагаете, я бы хотел восстановить отдел крупных преступлений, переведя его под крыло убойного отдела.
Hijo de puta, en lo que a m � concierne, t � eres la Unidad de Cr � menes Especiales.
Ублюдок, насколько я могу судить, ты и есть отдел крупных преступлений.
Cr � menes Especiales trabajaba en vigilancias hasta tres meses atr � s...
Отдел особо тяжких преступлений прослушивал разговоры три месяца назад,
Como sea, esto es para la investigaci � n de homicidios de Cr � menes Especiales de los cuerpos hallados en las casas desocupadas en Western.
Короче, нужно помочь отделу особо тяжких преступлений в расследовании с телами, найденными в пустующих домах в Западном.
Me doy cuenta de que ya no est � s en mi escuadr � n, Sr. Cr � menes Especiales, pero sigues siendo parte de C.I.D., � no?
Я понимаю, что ты больше не в моём отделе, мистер Громкие Преступления, но ты всё ещё в уголовном розыске, так?
Por ejemplo los cr ¡ m ¡ nales que han muerto de ataques al corazón en Japon.
Скончавшихся от сердечных приступов
S ¡ los reportes ¡ ncluían... fotografías o algun soporte que mostrara los rostros de los cr ¡ m ¡ nales que mur ¡ eron mas tarde.
были ли продемонстрированы фотографии или фотороботы лиц всех жертв.
Por mas d ¡ fíc ¡ les que resulten nombrarlos en la reun ¡ ón. Por supuesto, podrías dec ¡ r que puede causarte problemas el dec ¡ r que los cr ¡ menes han reduc ¡ do grac ¡ as a K ¡ ra y que deberíamos apoyarlo.
которую сложно сказать.
Cr-Creo que eso puede ayudar al señor Chapman...
Я-я думаю, это поможет миссис Чэпмэн, если..
Cr-Craig me enseño a ser mejor que eso.
Она смотрела, как я начинаю и останавливаю подачу лекарства. Считаете, она симулировала?
Hay que escucharlo durante una CR.
Она должна рассказать все в полиции, подписать протокол допроса.
Cr...
Крис...
Resuelvo cr � menes para el Departamento de Policia de Santa Barbara.
Я раскрываю преступления для полицейского управления Санта-Барбары.
� Resuelves cr � menes?
Ты раскрываешь преступления?
Por eso no fue a hacerse la foto del anuario. y por eso acab � cometiendo peque � os cr � menes.
Именно поэтому его не нашли когда хотели взять фото из ежегодника, и именно поэтому он уехал, и закончил мелкими преступлениями.
Pero a menudo mis visiones no son m � s que un l � o cr � ptico.
Но, порой мои открытия - как загадочный беспорядок.
, puede que sea la mejor cr � tica que has tenido.
Боже, это, наверное, лучший отзыв, который ты когда-либо получал.
Eso es m � o, lo han cargado a mi tarjeta de cr � dito.
Это моё. Мы оставили за него в залог мою кредитку.
"Mi querida esposa afectuosamente tuyo, CR Darwin".
"Моя дорогая жена... твой нежно любящий ЧР Дарвин."
Le pedir � a Jacques el puesto de New York, que se libera dentro de dos meses... y ser � mio, cr � eme.
Я попрошу у Жака место в Нью-Йорке, которое освобождается через 2 месяца. И я получу его, верь мне!
Soy CR 2. Velocidad 1 Terahertz.
Скорость - 1 терагерц, память - 1 зетабайт.
ROBOT CR13 CONECTADO
"Робот CR 13 подключён" "Доступ к потоку команд"
Hallé esto en ese banco. La fecha de hoy y "Tudor Cr".
Я нашел газету на скамейке, вон там, датирована сегодняшним днем и Тюдор Ср.
Sí. Sinemet CR 50 mg, dos veces por día Domperidona para las náuseas, 10 mg tres veces por día.
Да. "Синемет-Цэ-эР", пятьдесят миллиграмм два раза в день, плюс "Домперидон" от тошноты - десять миллиграмм три раза в день
Es poco probable que su Aplicación de CR al fracaso.
Ваша заявка на шелк навряд ли провалится.
- Tenía un CR. - Baines.
- Им занимался один из их королевских.
¿ Por qué quieres ser CR?
"Почему вы хотите стать королевским адвокатом?"
A continuación, la entrevista CR.
Интервью на шелк.
- La chapa es CR.
С номером "КР".
CR 610.
Ар-Ар-610.
Apuesto que L está realmente compl ¡ cado en este momento. Aún tengo una reserva de al menos 50 cr ¡ m ¡ nales que he manten ¡ do a un lado para momentos como este.
Что он бросает мне вызов. что L начинает нервничать.
Activado modo comando.
Активировать командный режим. Я "CR 2".
CR 42.
"CR 42".
INDENTIFICADO CR13 AUTODESTRUCCION
"Идентифицирован" CR 13 "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]