English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Crockett

Crockett Çeviri Rusça

94 parallel translation
Tienes el número de Crockett por si me necesitas.
Если что, номер Крокета ты знаешь.
Davy Crockett... al completo.
Дэви Крокетт, понятно.
¡ Se cree Davey Crockett!
Думает, как герой Дэвид Крокетт впереди всех, на лихом коне!
Crockett y Tubbs, están flotando.
Крокетт и Таббс, они протекают.
Hola. Mírame- - ¡ Soy Davy Crockett!
Привет, посмотрите на меня.
Ahí va Davy Crockett con su gorra de pelada.
Лысый Дэви Крокетт.
¡ Hoy, en "Miami Vice", Crockett le trae un café al jefe!
Сегодня в "Полиции Майами", Крокет несёт шефу кофе!
Si. Tenemos mas dinero que Davy Crockett.
У нас денег больше, чем у Дэвида Крокета.
Davy Crockett tenía un sombrero.
У Дэви Крокетта есть каска.
Si tanto te importa, puedes ser Crockett.
Если это так важно для тебя, ты можешь быть Крокеттом.
¿ Y si te dejamos ser Crockett?
Что если мы разрешим тебе быть Крокеттом?
Si hubiera ejecutado a Davy Crockett,
'Капитан корабля Т'Камбра - Солок, прибыл сюда, чтобы встретиться с вами'
¿ Leíste la biografía de Crockett que te regalé?
Ты читал биографию Крокетта, которую я тебе давал?
En una de ellas, Crockett clava un objetivo en un árbol y coloca cerca de él unas sartenes.
В одной из них, Крокетту нужно было попасть в цель через дерево. Он установил кучу жестяных скороводок поблизости.
- Da las gracias a Davy Crockett.
- Спасибо Дэви Крокетту.
Bueno, parece que somos sólo Sonny Crockett y yo.
- Остались лишь мы с Сонни Крокетом.
¿ Sonny Crockett?
- Сонни Крокет?
" Es como si mi mente se negara a creer lo que veo escuchando a Crockett chillar tan horrible.
" Словно разум отказьıвается верить в то, что я вижу... Я до сих пор сльıшу, как страшно визжит Крокет...
Lo tengo, Lenny. ¡ Salva a Crockett!
Я его держу, Ленни, спасай Крокетта!
No quieres que vea a Kayleigh de nuevo, está bien. Sólo deja ir a Crockett.
Я не буду встречаться с Кейли, только отпусти Крокетта.
- Te gusta el Crockett y el tejido.
- Любишь кpокeт и вязaть.
Según "David Crockett" aquí, debemos ser cautelosos al cruzar el río.
Нам нужно быть осторожнее при переправе через реку?
Disculpa, como ustedes chicos se reventaron uno al otro tal vez Davy Crockett pueda contarnos el negocio.
Прошу прощения, если вы уже закончили тут друг друга хвалить, может, послушаем Дэвида Крокета?
Hola, don Sonny Crockett.
Привет, Санни Крокет.
Oye, Crockett, ¿ sigues yendo de marcha con Tubbs?
Эй, Крокет, ты все еще на связи с Таббсом? ( персонажи фильма "Полиция Майами" )
¿ Acaso Davy Crockett renunció al Álamo?
Дэви Крокетт покинул Аламо?
¿ y Jiminy Crockett y el Álamo?
И Джимини Крокет в Аламо.
Davy Crockett.
Дэви Крокет.
Jiminy Crockett es Pepito Grillo.
Джимини Крокет был сверчком.
Oye, jefe, me siento como David Crockett... rastreándolos a ellos.
Босс, я себя чувствую Дэйви Крокеттом, выслеживая эти следы.
# Davy, Davy Crockett #
Дэви, Дэви Крокеттом,
Como Crockett y Tubbs. Sí.
Крокетт и Таббс, да.
Para esta semana, prepararos para debatir sobre Day Crockett y Él Álamo como ejemplo de mito versus historia en la América sureña.
На семинаре на этой неделе будьте готовы обсуждать Дэви Крокетта и Аламо как пример мифа в истории юга Америки.
Como si fuera Sonny Crockett.
Это как Сонни Крокетт там, внизу.
¿ Crockett o Tubbs?
- Как у Крокета? - Как у Таббса.
De acuerdo, Davey Crockett, el safari tendrá que esperar hasta mañana hasta después de nuestro baile de traje y corbata.
Ладно, Дэйви Крокет, сафари придётся отложить, сначала принарядимся для танцулек.
Crockett, y una palabra que rima con "mork"
Крокетта и слово, которое рифмуется с "Морк" ( персонажи ситкомов )
- Estamos en Crockett.
Мы в Крокетте.
Davy Crockett. ¿ Qué hora es?
Дэви Крокетт. Сколько время?
Crockett.
Крокетт.
Crockett. Ahí es donde te han visto.
Вот где я тебя видел.
Ese es Davey Crockett, y llevaría un sombrero de mapache.
Это уже Дэви Крокетт, и я бы носил шапку из енота.
Hasta que un día, le hicieron una novatada que lo mató... Este hombre. Su compañero de equipo, Wayne Crockett.
Пока однажды его не замучил до смерти этот человек член его же команды Уэйн Крокет
Wayne Crockett se declaró culpable del ahogamiento. Está cumpliendo seis años de prisión. Y aún así, la Sra. Lockhart no está satisfecha.
Уэйн Крокит был признан виновным за то, что утопил человека сейчас он отбывает свои 8 лет в тюрьме и все же мисс Локхарт этого мало
Y por mucho que mi distinguido colega, el Sr. Andrews quiera que este caso vaya sobre el Sr. Crockett, en realidad versa sobre... la Universidad... que hizo la vista gorda sobre un feroz ritual estudiantil que les costó al Sr. y la Sra. Lawson la vida de su hijo.
Университете смотрящим сквозь пальцы на ужасный студенческий ритуал который стоил Мистеру и Миссис Лоусон жизни их сына.
¿ Era el mejor amigo del asesino, Wayne Crockett?
Вы были лучшим другом убийцы, Уэйна Крокета?
¡ Crockett!
Крокет!
Babe Ruth. Groucho Marx. Davy Crockett, Tiny Tim,
Ѕейби – ут, √ ручо ћаркс, ƒейви рокет, "ини" им, ѕорки ѕиг, √ итлер, ƒженис ƒжоплин, јлан Ћад..
Y ¿ qué más tienen, Crockett y Tubby?
И че еще нарыли, Кроккет и Табби?
¿ Soy Davy Crockett?
Я что, Дэви Крокет?
¿ Quién es Davy Crockett?
Да и кстати, кто такой Дэви Крокет?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]