Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Crowder
Crowder Çeviri Rusça
442 parallel translation
¿ Dónde mierda está Karen Crowder?
Где, чёрт побери, Карен Кроудер?
No le caíste muy bien a Karen Crowder.
Тебе не удалось очаровать Карен Кроудер.
Estábamos Ali, Janet Crowder y yo.
Мама встретила нас внизу у холма.
Y como tiene tu misma edad, es un pueblo pequeño pensaba que podrías conocerlo, Boyd Crowder.
Он твой ровесник, городок у вас маленький, думал, может ты его знаешь? Бойд Краудер.
Apuesto que si alineamos a Crowder y le decimos al Pastor que el hombre que disparó está allí, eso activaría su memoria.
Уверен, если провести опознание с Краудером и попросить пастора указать на стрелявшего, это освежит его память.
¿ Conocías a Bowman Crowder, el hermano de Boyd?
Ты Боумана Краудера знаешь? Брата Бойда? Немного.
Pensé que sabría cómo contactarte considerando que ambos le dispararon a un Crowder en su sala.
Подумала, она должна знать, как тебя найти. Раз уж вы на пару стреляли в Краудера у неё дома.
Sra. Crowder, Sr. Vincent.
Мисс Краудер. Мистер Винсент.
Sra. Crowder, gracias por venir a hablar conmigo.
Мисс Краудер, хочу поблагодарить вас за то, что проделали такой путь.
Como le dije por teléfono, sólo deseo preguntarle sobre la noche en que Boyd Crowder fue tiroteado.
Как я и сообщил по телефону у меня всего пара вопросов о том вечере, когда ранили Бойда Краудера.
Sra. Crowder, sólo quiero hacerle unas preguntas sobre la noche en que Boyd Crowder fue tiroteado en su casa por el Marshal Raylan Givens.
Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме.
Johnny Crowder.
Джонни Краудер?
Bo Crowder está por salir de prisión.
Бо Краудер скоро из тюрьмы выходит.
¿ Cuánto dinero recaudaste para Bo Crowder mientras estaba dentro?
Итак, сколько денег вы собрали для Бо Кроудера, пока он сидел?
Significa que si quieres a Bo Crowder fuera de tu vida, vas a tener que encontrar una forma de ganarte su confianza, darnos alguna información sólida como una roca, sobre Boyd y la muerte de aquel tío en la explosión del laboratorio de meta.
Это значит, что, если ты хочешь избавиться от Бо Кроудера, ты должен найти способ вернуть его доверие, и снабдить нас серьезной информацией, скажем, такой, как связь Бойда со смертью того парня и взрывом мет-лаборатории.
Sr. Crowder.
Мистер Кроудер.
¿ Piensas que puedes conseguir que Bo Crowder confíe en ti otra vez?
Думаете, вы сможете сделать так, чтобы Бо снова вам доверял?
Tendrá revisiones periódicamente con el ayudante de Marshal, informar sobre todo lo que aprendas sobre las operaciones de los Crowder.
Вы должны будете периодически встречаться с представителем службы маршалов, давать отчеты по всему, что вы узнаете о действиях Кроудера.
Bo dice que, a pesar de la prematura muerte de Bowman esta casa estaba todavía en la familia Crowder.
Бо сказал, что, несмотря на безвременную кончину Боумана, этот дом по-прежнему принадлежит семье Кроудеров.
Ms. Crowder.
Мисс Кроудер.
Este es el "gospel" de los Crowder.
Это Евангелие от Кроудера.
Mira, maté a un Crowder.
Видишь ли, я уже убила одного Кроудера.
Ya sabes como va a ser nos estacionamos cerca del bar de Johny Crowder, tan pronto estemos en posición, te avisamos.
Просто, чтобы вы знали, как все будет происходить, мы припаркуемся около бара Джонни Кроудера, и как только окажемся на месте, мы вам позвоним, и дадим знак.
Me encontré con Johnny Crowder el otro día.
Я тут на днях Джонни Краудера видел.
Johnny Crowder no hace que mi estomago se sobresalte.
От Джонни Краудера меня хотя бы мороз по коже не продирает.
En todo caso, no voy a irme, a pesar de Bo Crowder.
В любом случае, никуда я не уеду, и Бо Краудер мне не указ.
Me topé con Johnny Crowder el otro día.
Я тут на днях Джонни Краудера видел.
Oye, tengo una lista de compra enviada por Bo Crowder.
Мне тут Бо Краудер списочек покупок передал.
¿ Johnny Crowder te amenazó en la ferretería?
Джонни Краудер угрожал тебе в хозяйственном магазине?
No soy muy popular con los Crowder.
Я с Краудерами не очень лажу.
¿ Recuerdas a Henry Crowder?
Генри Краудера помнишь?
El único Crowder bueno.
Единственный хороший Краудер.
Además, ningún Crowder hará algo a plena luz del día.
Да и ни один Краудер не пошевелится при свете дня.
Sra. Crowder, vendrá conmigo.
Мисс Краудер, пройдёмте со мной.
- ¿ Ava Crowder?
Эва Краудер?
La primera vez que lo vi, en unos 20 años fue cuando llegó a mi casa buscando a Boyd Crowder.
Да. И увиделись впервые 20 лет назад, а потом он появился у меня на пороге в поисках Бойда Краудера.
- Necesito una razón para no utilizar todos los recursos disponible que pueda reunir contra ti, tu padre, y cada Crowder encerrado en ésta u otra prisión federal.
Я ищу повод не обрушивать все силы и ресурсы, что я могу собрать, на твою голову, голову твоего отца и вообще Краудеров в этой или любой другой федеральной тюрьме.
Por el enojo de mi familia con Ava naturalmente, asumirías que fue un Crowder ¿ pero y si la suposición anterior a ésa era la equivocada?
И, учитывая плохие отношения Эвы с моей семьёй, ты, естественно, предположил, что это был Краудер. А что, если неверным было предыдущее предположение?
Los chicos de Miami o sus amigos mafiosos sureños se ofrecieron para hallarte a Henry Crowder a cambio de un favor.
Ребята из Майами или их южные друзья-мафиози предложили найти Генри Краудера, не бесплатно конечно.
Cuando los comandos de Crowder eran los más fuertes en mi área.
В наших краях с Бойцами Краудера считались.
- ¡ No me presiones, Bo Crowder!
Не смей наезжать на меня, Бо Краудер.
Antes de continuar, ¿ cómo anda el caso de Boyd Crowder?
Так, пока ты не начал, что у нас с делом Бойда Краудера?
¿ Te vas a casar con esa chica del caso Crowder?
А ты женишься на той девчонке, из-за которой облажался с Краудером?
Y desde entonces, ha recibido amenazas de todo el Clan Crowder, por así decirlo.
И с тех пор ей угрожает практически весь клан Краудеров.
¿ Te preocupa los Boyd Crowder del mundo?
Волнуешься из-за того, что Бойд Краудер вышел?
- Boyd Crowder.
Бойд Краудер.
- Estuve protegiendo a un Juez y le conté sobre las amenazas que recibiste de los Crowder.
На этой неделе мне пришлось охранять одного судью, я рассказал ему о том, что тебе угрожают Краудеры.
Y el último reporte que envió decía que Boyd Crowder amenazó con volar el laboratorio si no lo cerraban.
В его последнем отчете говорилось, что Бойд Краудер угрожал взорвать лабораторию, если они ее не свернут.
¿ Qué tan bien conoces a Boyd Crowder?
Бойда Краудера хорошо знаешь?
Quiere hablarte sobre tu tiroteo con Boyd Crowder.
Хочет поговорить об инциденте с Бойдом Краудером.
Bo Crowder va a salir pronto de la cárcel.
Бо Кроудер скоро выйдет из тюрьмы.