English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Cutter

Cutter Çeviri Rusça

311 parallel translation
Su nombre es Cutter, lo llamaré para avisarle de lo que le espera.
Его зовут Каттер. Я позвоню ему и предупрежу.
- John Cutter, Stuart Ramsey.
- Джон Каттер, Стюарт Рэмси.
Buen viaje, Sr. Cutter.
Приятного полета, мистер Каттер.
John Cutter.
Это Джон Каттер.
Me llamo John Cutter.
Говорит Джон Каттер.
- John Cutter.
- Джон Каттер.
¿ Cutter?
Каттер?
Se llama John Cutter.
Это Джон Каттер.
Señor... dígale al Sr. Cutter cómo se llama.
Сэр, назовите мистеру Каттеру своё имя.
Cutter, te presento a Douglas.
Каттер, это Дуглас.
Cutter está en el avión.
Каттер на самолете.
Si no funciona, no les hable de Cutter.
Если не сработает, о нём никто не узнает.
Me llamo John Cutter.
Я - Джон Каттер.
Sr. Cutter, no ha hecho muy buen trabajo.
Мистер Каттер, вы плохо работаете.
Yo me encargo del Sr. Cutter.
Я позабочусь о мистере Каттере.
Espero que ese tal Cutter haya dicho la verdad.
Надеюсь, этот Каттер не соврал.
- ¿ John Cutter?
- Джон Каттер?
Será mejor que sus hombres no le hagan nada a Cutter.
И постарайтесь не трогать Каттера.
Sr. Cutter, cuánta amabilidad venir a visitarme.
Мистер Каттер, как мило с вашей стороны навестить меня.
Cutter al habla.
Говорит Каттер.
Tu amigo, el Sr. Cutter, te ha abandonado en una situación más bien precaria.
Мистер Каттер бросил тебя в опасности.
Cutter.
Каттер.
John Cutter.
Джон Каттер.
Cutter, soy Henderson.
Каттер, это Хендерсон.
¡ Muy bien, Cutter!
Молодец, Каттер!
¿ Ha visto a John Cutter?
Где Джон Каттер?
- ¡ Cutter!
Это не поможет.
Cutter estaba ahí cuando se encontraron esas pruebas contra mí.
Каттер был там, когда нашли улики против меня.
Cutter es un excelente agente.
Он один из наших лучших агентов.
Cuidado, Cutter.
Не дури, Каттер.
Depositaron 100.000 créditos en una cuenta de Cutter una hora después de que te señalara Nolan.
Кто то положил на счет Каттера 10 тысяч кредов. И час спустя Нолан назвал тебя. Это и
Todo aquel que falle tendrá que dar explicaciones al Coronel Cutter.
аждому, кто отстаЄт придЄтс € объ € сн € тьс € с полковником аттером.
Cuatro días mas, Cutter.
≈ щЄ четыре дн €, аттер.
Cutter, Solo tenemos que decir que un ejercito de termitas se ha movilizado contra nosotros.
аттер, нам только что сообщили, что арми € термитов выступает против нас. ѕротив нас?
nuestro siguiente paso, Cutter.
" менно это наша следуща € станци €, аттер.
Cutter, programa algún tiempo en privado para mi y la Princesa Bala.
аттер, наметьте немного личного времени дл € нас с принцессой Ѕалой.
Necesitamos presionar mas, Cutter.
Ќам надо поднажать, аттер.
No me gusta la forma como están resultando las cosas, Cutter.
с рабочим. ћне не нравитс € развитие событий, аттер.
Ni usted... - ni Cutter... - Ni siquiera ella.
Ќе ты... не аттер... ƒаже не €.
Escuche, Cutter, Yo- - no voy a regresar.
ѕослушайте, аттер, €.. € не возвращаюсь обратно.
- Cutter! - Deténgase!
аттер!
Cierren las puertas. - Cutter, Me escucho?
" апечатайте двери.
Cutter, Usted es un buen oficial.
Ќет ли другой возможности? аттер, вы отличный офицер.
Cutter, que no lo dejen. Es un hombre muy fuerte.
Катар, попроси их еще поискать, он очень сильный человек.
Cutter me pidió que viniera a hablar contigo.
Тут Катар, он попросил меня приехать с ним и поговорить с тобой...
¡ Cutter!
Катар!
Soy yo, Cutter.
Это я Рубила.
Sé que ése no es Cutter, acercándose con esa estúpida sonrisa.
Уж не Рубака стоит передо мной, с идиотской ухмылкой.
Cutter.
Рубака!
Cutter, despierta.
Рубака, проснись!
Soy John Cutter.
Я

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]