Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Cutting
Cutting Çeviri Rusça
25 parallel translation
- ¿ Sabe usted dónde queda Cutting Boulevard?
- Можешь мне помочь? - Не знаешь, где это - Бульвар Передовой?
- Oh, si, Cutting Boulevard.
- А, да, Бульвар Передовой.
Cuando decís chico os detenéis bruscamente.
On the bridge, when you get to the kid, you're cutting it off a bit.
Sr. Cutting, caballeros.
Мистер Каттинг. Джентльмены. Спасибо, что пришли.
- Yo soy William Cutting.
Меня зовут Уильям Каттинг.
Delicioso. - El Sr. Cutting es...
Мистер Каттинг...
Permítanme agradecerle al hombre cuya visión e iniciativa hizo posible la escenificación de este noble combate en este impresionante y totalmente legal ambiente ¡ el Sr. William Cutting!
Позвольте мне представить человека, благодаря которому стала возможна организация этого превосходного боя в соответствии со всеми юридическими нормами, мистера Уильяма Каттинга!
Eso es lo que hace a nuestro país, Sr. Cutting.
Наша страна строится прямо здесь, мистер Каттинг.
¡ Como algunos de ustedes lo han notado nuestro amigo y benefactor, el Sr. William Cutting hoy trae puesto un chaleco de cierta distinción!
Как вы уже успели заметить наш друг и благодетель мистер Каттинг сегодня вечером одет в оригинальнейший жилет!
Yo te ofrezco, muchacho aliarme contigo contra Bill Cutting y sus candidatos.
Я предлагаю своего рода альянс между нами против Билли Каттинга и его кандидатов от местных.
Yo apoyo completamente a líderes como Bill Cutting contra cualesquiera invasiones a nuestra buena democracia.
Я представляю таких видных деятелей общественного движения, как Билл Каттинг стоящих на страже нашей демократии.
- Mira, perro, Hoy no quiero estar cogiendo ninguna mierda de cuerpo about cutting work.
- Слышь, кореш... мне сегодня неохота выслушивать всякое дерьмо от Боди... что, мол, я мешаю работать.
'That's cutting the corner, and that's cutting...
Я просто хочу это увидеть... Включайте.
Now, the first rule in cutting adult film is no reactions to the action, okay?
Первое правило в фильмах для взрослых Нет действия - нет реакции.
The promising Jody Balaban cutting cock for a living.
Талантливая Джоди Балабан готовит члены, чтобы прокормить себя.
Eso también significa ya no cortar los tampones en dos y ya no jugar con el papel de baño.
It also means no more cutting the tampons in two and no more tampering with the toilet paper.
¿ Estás segura que es una buena idea dejarlo fuera?
Are you sure it's such a good idea, cutting him out?
Vale, Bukowski, hasta aquí llegaste.
Okay, Bukowski, I'm cutting you off.
Con eso no rompes el hielo. ¡ Come ese maldito pez!
That ain't cutting fucking ice with me.
No estoy dándole a Muñoz un descanso porque es mi amigo.
I am not cutting Munoz a break just because he's my friend.
Estaba en mi comedia "Cutting Loose".
Она из моего ситкома, "Отсекая".
No ves el auto desde "Cutting Loose".
Ты и близко к этой машине не подходил с тех пор, как "Отсекая" закрыли.
¿ Cómo está, Sr. Cutting?
Как Ваши дела, мистер Каттинг?
Un regalo del Sr. Cutting.
Подарок от мистера Каттинга.
Cutting!
Обрежь!