Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Cônsul
Cônsul Çeviri Rusça
12 parallel translation
Quiero hablar con el Consul...
Я должна говорить с консулом.
Nunca me inmiscuire en politica, Gran Consul.
Я никогда не вмешиваюсь в политику, великий канцлер.
¿ Tiene un mensaje para el Vice-Consul?
У вас сообщение для вице-консула?
el "expedidor" de Ridley en la embajada ha sido una joven vice consul llamada Vivian Long
Ридли был экспедитером в посольстве и молодая вице-консул по имени Вивиан Лонг
Fue nombrado Consul General.
Ему дали Генерального Консула.
Pero Varinius prospera más rápidamente, y un día ostentará el título de consul.
Все же Вариний возвышается быстрее, и однажды станет консулом.
Consul Shepkin, mis disculpas por las acciones de mi equipo este día.
Консул Щепкин, приношу извинения за действия моей команда 5-0 сегодня.
El consul tiene razón.
Консул прав.
Bien, por lo menos pudo haberle explicado al Consul que los frenos del vehículo fallaron cuando iba a la bodega del HPD.
Ну, вы могли бы, по крайней мере, объяснить русскому консулу, как тормоза фургона вышли из строя по дороге на штраф-стоянку Гавайской полиции.
¿ Hasta donde quiere llevar esto, Consul?
И далеко вы готовы пойти, консул?
Michael puede no ser un misterio para usted, Señora Consul, pero lo es para mí.
Михаил может и не быть для вас загадкой, Консул, но для меня он ей остаётся.
Cuando apareció el Consul, quería que me quedara con él y que hiciera los arreglos para los cuerpos.
Когда прибыл консул, он хотел, чтобы я остался с ним и помог уладить вопрос с телами.