Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Dade
Dade Çeviri Rusça
125 parallel translation
DESPACHO DEL SECRETARIO DEL CONDADO DE DADE
"Офис помощника окружного прокурора"
Prisión del Condado de Dade. Prisión del Condado de Dade.
Окружная тюрьма Флорида, 1957
¡ Dade!
Dade!
El acusado, Dade Murphy, quien se autodenomina'Zero Cool', y quien ha reincidido en crímenes intencionados.
ответчик, Дад Мурфи, , кто называет себя'Ноль Прохладным', неоднократно совершал ( передавал ) преступный acts of злонамеренный характер ( природа ).
Dade Murphy, por la presente impongo a su familia una multa de 45.000 dólares.
Dade Murphy, l тем самым fine your семейство $ 45,000.
- ¿ Dade?
- Dade?
Dade, te gustan las chicas, ¿ no?
Dade, Вы любите девочек, не так ли?
¿ Verdad, Dade?
Права, Dade?
Dade, ¡ cierra la ducha!
Dade, выключите душ ( ливень )!
Dade Murphy.
Dade Murphy.
Dade, hombre, has venido.
Dade, человек. Вы сделали это.
Ahora tengo acceso a toda la información guardada acerca de los padres de Dade.
l имеют доступ к каждой части data stored на родителях Дад Мурфи.
Dade Murphy, alias Crash Override, también conocido como Zero Cool, y Paul Cook, alias Lord Nikon.
Dade Murphy, aIias Крушение ( крах ) Отвергают, aIso известный как Ноля CooI, и Повар PauI, aIias Бог Никон.
- Dade.
- Dade.
Estamos reunidos con los diputados Dade y Shallick y los senadores Hammond y Ford.
Доброе утро. Мы начинаем сегодняшний день с конгрессменом Дейдом конгрессменом Шалликом, сенатором Хаммондом, а также сенатором Фордом.
La Academia Policíaca Metro-Dade.
- В полицейской академии Майами.
El condado de Dade me envió una foto de Nick Fisher.
Мне прислали оттуда его фотографию.
Sólo uno con cajas de seguridad, el Dade Trust, en el centro.
И только один из них с сейфами, это Дейд Траст, в центре.
¿ Qué más puedes decirme del Dade Trust?
Что еще ты мне можешь сказать о Дейд Траст?
Sí, es en el Dade Trust, en el centro.
Да, это Дейд Траст, в центре города.
Tiene un fervor religioso que la hizo ser de repente la mujer más controvertida de EE.UU. Su grupo hace una cruzada para anular la nueva ley del condado de Dade, que protege los empleos y viviendas de los homosexuales.
Ее религиозный пыл сделал ее, внезапно самой одиозной женщиной в Америке, ее группа выступила с крестовым походом против нового закона в Майами, который защищал гомосексуалистов в работе и дома.
La batalla por los derechos homosexuales en el condado de Dade, Florida.
Битва за права гомосексуалистов в Дэйде, Флорида.
VOTA EL CONDADO DE DADE Hay 18.930 votos a favor de la revocación.
18930 голосов за отзыв закона.
Los habitantes del condado de Dade, la mayoría de la gente normal, han dicho : "Es suficiente."
Население в Дэйде, нормальное большинство, сказало, "Хватит, хватит, хватит!"
El primer punto de la agenda de esta oficina es la Ordenanza de derechos gays para toda la ciudad, como la que revocó Anita en el condado de Dade.
ОК. Первым делом из этого офиса выйдет городской закон о правах геев, такой же как и в Дэйде, который Анита отозвала.
John Briggs dijo hoy que los condados de Dade, Oklahoma y St. Paul, Minnesota eran batallas preliminares.
Джон Бригс сказал сегодня утром, что Дэйд, Оклахома и Сан Паул было только началом.
Por el bien de los jóvenes que han tenido miedo de los votos emitidos de Dade a Eugene.
Для всей молодежи, которая напугана, голосованием в Дейде и в Евгении.
Lo mantendremos recluido en la celda de protección de Miami-Dade.
Да, если что, его ждут с рапростертыми в Майами Дейд.
- policia Miami Dade.
Полиция!
¡ Policía de Miami-Dade!
Полиция!
Eres la única persona que salió de la prisión Dade en las últimas 24 horas.
Только ты один вышел из тюрьмы в последние 24 часа.
Como sabrás, Sara Tancredi fue arrestada recientemente y actualmente se encuentra alojada en la Prisión Estatal de Miami-Dade.
Как вам известно, Сара Танкреди была арестована и сейчас в окружной тюрьме Майами-Дэйт.
Recortes de prensa que hablan de los siete intentos de escape de la Prisión de Miami-Dade en los últimos 60 años.
Подборка статей о 7 попытках побега из окружной тюрьмы Майами-Дэйт за 60 лет.
El juez Murray Goodman sentencia a Jim a 4 meses de trabajos forzados en la prisión del condado de Dade.
Судья Мюррэй Гудман приговорил Джима к 4 месяцам принудительных работ в тюрьме округа Дэйд.
Me dijo que su lugar era en el mismo bloque que el banco de Dade en Miami.
Она говорила, что её квартира была В том же квартале, что и Дайд-Майами банк
- Seguimos trabajando en Dade.
Все еще работает над Дэйд.
Miami-Dade.
Майами-Дейд.
¡ Departamento de Policía de Miami Dade!
Полиция Майами-Дейд!
Somos del Departamento de Policia de Miami-Dade.
- Мы из полицейского управления Майами-дейд.
Policía de Miami-Dade.
Полиция Майами.
Policía de Miami-Dade.
Полиция Майами-дейд.
Zach Finley presentará una muestra de sangre al laboratorio criminalístico de Miami-Dade.
Зак Финли предоставит образец крови криминалистической лаборатории Майами-дейд.
Policía de Miami Dade. ¿ Hay alguien en casa?
Полиция Майами. Есть кто дома?
Dr. Tom Loman, Miami-Dade Medi...
Доктор Том Ломан, Майами-дейд Мед...
Somos del departamento de Policía de Miami Dade.
Мы из полиции Майами-дейд.
Un colega mío que está condenado en el penal Federal de Dade.
Мой приятель сидит в федеральной тюрьме.
Ese es jefe de la Hermandad Aria de South Dade.
Это предводитель арийской банды.
Tengo a unos colegas en el correccional de South Dade. Esperan salir pronto y tu los ayudarás.
Наши друзья в тюрьме, хотят выйти по-раньше, а ты в этом поможешь.
Bien, primero nos dirás todo sobre las peleas del correccional de South Dade.
Хорошо, начнем с того, что расскажешь нам все об инструкциях на случай бунта.
Dade.
Dade.
Ah, y Dade :
О, и Dade,