English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Danté

Danté Çeviri Rusça

1,007 parallel translation
- ¡ Dante Cruciani!
Как я уже сказал... - Данте Кручиани?
Dante Cruciani.
Данте Кручани.
Comenten la frase de Dante :
Прокомментируйте слова из Данте :
El coronel retirado Dante Selvaggio.
Полковник в отставке Данте Сельваджо.
En nombre del diablo, recíbelo en el infierno. A Dante le fue bien. ¡ Maldita bruja!
Возьми его к себе в Преисподнюю, за все хорошее, что он нам сделал во имя демонов, архи-демонов и чертят!
Dante... dante... ¡ Sedante!
Тив... Тив... Седатив ( sedative )!
Conoceré a Horacio Dante...
Я встречусь с Горацием. И Данте.
- Dante, Goethe y... Nick Carter.
- Данте, Гете и книжки про Ника Картера.
- Dante Alighieri y Giosuè Carducci.
- Посколе Джавани, Ригенте Данте, Кардучи Джозуэ.
Datan de aún antes que Dante
Восходит к временам еще до Данте.
Aqui hubo una cultura literaria que precedia a Dante.
Здесь, на Юге, существовала, скажем так, культура, в том числе и литературная, которая предшествовала Данте.
Entonces, vosotros tampoco Italia... si Dante, Petrarca y Maquiavelo no ayudan.
Тогда и вы ничего не знаете про Италию Если вам ни к чему Данте, Петрарка, Макиавелли
Entonces... ¡ lancen a la hoguera las obras de RustAbeli, Dante!
Так бросьте в костер произведения Руставели, Данте!
- Dante está del otro lado de la calle. - Relaja!
- Расслабьтесь.
INFIERNO DE DANTE CHICAS
"У Данте. Адская комната"
- Dante.
- Данте.
Tu Dante.
Твой Данте.
Dante, Maria al teléfono.
Ты занималась любовью? Ты хочешь Джонни? Данте, это Мария по телефону!
Me llamo Dante.
Меня зовут Данте.
- Mi nombre es Dante.
- Моё имя по паспорту - Данте.
Señor Dante, tenemos mucho trabajo.
Господин Данте, у нас много работы.
Deben escribir en mayúscula "Dante no se arrepiente mas."
Вы должны написать жирно : "Данте больше не раскаивается!"
-... ¿ y no puedes un segundo? - Debo partir enseguida, Dante.
Я должна ехать сейчас, Данте.
- ¿ Dante?
- Данте?
- Asi eres mas lindo, Dante.
- Так тебе лучше, Данте.
- Dante
- Данте!
Dante Alighieri. ¿ Qué hace?
Данте Аллегьери? Как поживаете?
Se llama Dante's Inferno.
"Инферно Данте".
Y me dijo que me esperaba la noche siguiente en Dante's.
Она сказала, что завтра вечером я могу с ней увидеться у Данте.
Tenemos 14 tipos más de Dante's. ¿ Qué excusa tienen ellos?
- У нас еще 14 таких из "Данте". Какое у них оправдание?
Bueno, Montrose nos dijo que el sábado se fue de Dante's porque Marnie no estaba.
- Ну, Монтроуз сказал, что он ушел из "Данте" в прошлую субботу, потому что там не было Марни.
Después me invitó a un club de encuentros sexuales que se llama Dante's Inferno.
Потом она пригласила меня в секс-клуб под названием "Инферно Данте".
En Dante's, nadie obligaba a Marnie a hacer nada que no quisiera.
- Никто в "Данте" не принуждал Марни делать то, чего ей не хотелось самой.
Quizás esté pensando en el poeta florentino Dante Alighieri, señor, el cual, en la primera parte de su "Divina Comedia"
Вы подразумеваете флорентийского поэта, Данте Алигьере, сэр.
Es importante para mi, Dante.
Это важно для меня, Данте.
Este es Dante Hicks, mi novio.
Это Данте Хикс, мой парень.
Lo siento, Dante.
Прости, Данте.
- Dante, ¡ olvídalo!
- Данте!
- ¡ Adiós, Dante!
- Пока, Данте.
- Dante, ¿ dónde estás?
- Данте, чего ты застрял?
- Dante, ¿ juegas o no?
- Данте. Ты играешь или нет?
- Dante tenía las pelotas.
- У Данте все мячи.
Dante Hicks. ¿ Por qué?
- Данте Хикс.
¿ Tú eres Dante Hicks?
Ты - Данте Хикс? Господи!
- Y tú eres Dante Hicks.
- А ты - Данте Хикс?
Me sorprende que no lo supieras, Dante.
Странно, что ты не знал об этом, Данте.
Eso es enfermizo, Dante.
! - Это омерзительно, Данте.
Dante, tienes un cliente.
Данте, к тебе клиент.
La palabra clave es "hablar", Dante.
Ключевое слово здесь - "разговор", Данте.
La cita "Cena y Película Dante Hicks".
Знаменитые свидания Данте Хикса с киношкой и ужином.
Sólo es un novio, Dante, y en caso de que no te hayas dado cuenta... de porqué vine hasta aquí desde Ohio..
Он просто мой парень, Данте. И если ты так и не понял, почему я приехала сюда из Огайо...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]