Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Dash
Dash Çeviri Rusça
459 parallel translation
Creo que se llamaba Dash.
Думаю, его звали Дэш.
Todos están aquí, desde el expulsado Dash Calhoun hasta Krusty el payaso.
Здесь все - от недавно уволенного ведущего Дэша Кэлхауна [Skipped item nr. 240]
La 2ª imagen. Procede de Confinamiento. Es la que vieron Art y Dash.
А вот другой образ из отдела удержания, что видели Арт и Дэш.
¿ Acaso Dash hizo algo malo?
Дэш что-то натворил?
Dash, es Ia tercera vez que te mandan a la dirección este año.
Дэш, за этот год это третий вызов к директору.
Todos son especiales, Dash.
- Все особенные, Дэш.
Bocados más pequeños, Dash.
Не набивай рот, Дэш.
Dash, ¿ hay algo que quieras contarle a tu padre de la escuela?
Дэш, ты ничего не хочешь рассказать папе про школу?
Se trata de Dash.
Мы говорим о Дэше.
¿ Quieres hacer algo por Dash?
Ты хочешь добра для Дэша?
Muy bien, Dash.
Ладно, Дэш.
Asegúrate de que Dash haga Ia tarea.
Проследи, чтобы Дэш делал домашнее задание.
¡ Dash, ven acá ahora mismo!
Дэш, вернись немедленно!
¡ Mira, soy EI Dash!
- Смотри, я - Дэш!
- Le gusta a Dash. - Permíteme un momento.
Дэшу нравится.
- ¡ Dash!
- Это твой.
Dash escapó y sabía que me culparían.
Дэш сбежал, и я знала, что мне за это попадёт.
Dash, si algo sale mal, quiero que corras lo más rápido que puedas.
Дэш, если что-то пойдёт не так, беги изо всех сил.
- Dash, recuerda lo que dijo mamá.
- Дэш, помнишь, что мама говорила.
- Dash, corre.
- Дэш, беги.
¡ Dash!
Дэш!
- ¡ Vamos, Dash!
- Беги! Беги, Дэш!
Dash, estoy muy orgullosa de ti.
Дэш, мы так тобой гордимся.
¿ Dash Dashiell trabaja aquí?
У вас тут Дэн Дэшвил работал?
¡ Realmente eres Dash Dashiell!
Ты ведь точно Дэн Дэшвил?
No, soy Dash y sigo vivo.
Нет, я Дэшвил, и офигенно живой.
Dash, no tienes que probarle nada a nadie y menos a mí.
Дэш, тебе не нужно что-то доказывать мне или ещё кому-нибудь здесь.
Bien hecho, Dash.
Ну вот и приплыл, Дэш.
Oye, Dash, ¿ tienes un minuto?
Эй, Дэш, есть минутка?
Si nos prestas a Dash, podríamos hallarlos en unas horas.
Если бы вы помогли нам Дэш, мы нашли бы их часов за пять.
Gracias por tu ayuda, Dash.
Спасибо за помощь, Дэш.
Pensé que un tipo llamado Dash sería más sensible a los apodos graciosos.
Ты думаешь что парень с таким погонялом как Дэш будет больше переживать по поводу смешных имён?
¡ Dash, ayúdame!
Дэш, помоги мне!
No tan rápido como Dash esta mañana, y tiene como 100 años.
Не быстрее чем Дэш сегодня утром, хотя он и выглядит как 100 летний.
- ¿ Habrá sobrevivido Dash?
- Я не удивлюсь, если их выпустил Дэш.
- ¿ Qué diablos hace Dash?
- Какого чёрта Дэш делает?
- ¡ Dash!
- Дэш!
Buen intento, Dash.
Хорошая попытка, Дэш.
¡ Dash, agáchate!
Дэш, твою мать!
¡ Dash, cierra los ojos!
Дэш, закрой свои глаза!
Dash, debe haber otra manera.
Дэш, может попробовать что-то другое.
- ¿ Dash?
- Дэш?
Y en ingles esta la frase : "Dashing through the snow". Lo que me lleva a la palabra "dash".
И, вспомнив слова песни, путем нехитрых фонетических ассоциаций мы получаем Дэша.
Creo que Dash y Scarlett ya tienen su próxima aventura.
Итак, вы получили Dash и Scarlett, там рядом приключения?
Soy David Dash.
Это Дэвид Деш.
Lo siento Señor Dash.
Извините, мисттер Деш.
David Dash.
Дэвид.. Дэш.
Lila Dash.
Лайла Дэш.
Está bien. ¿ Quiere el de Paige Dash también?
Хорошо. А Пейдж Дэш вы тоже хотите?
"Paige Dash, de 3 años, hija de Lila y David".
Пейдж Дэш, три года, дочь Лайлы и Дэвида. "
Dash toma a Scarlett en sus brazos.
Мумия с побежденными, наконец, Тире, Scarlett пронеслись в его руки.