English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Dbs

Dbs Çeviri Rusça

20 parallel translation
Yo digo, y estoy en lo cierto, que es el Aston Martin DBS Volante.
Я думаю, и я прав, Aston Martin DBS Volante.
Aston Martin se ha dejado la piel para hacer al DBS descapotable lo más ligero posible.
В Aston Martin просто из кожи вон лезли, чтобы сделать DBS кабриолет максимально легким
En resumen... me compraría un Aston Martin DBS.
Проще говоря, Aston Martin DBS.
No es tan agresivo como un Vantage, un DB9 o un DBS, pero como berlina, es espectacular.
Она не остра, как Vantage, DB9 или DBS, но, как 4-дверный седан, это впечатляет.
Eso es más rápido que el Aston Martin dbs.
Это быстрее, чем Aston Martin DBS.
Aston Martin DBS, Jaguar XKR,
Aston Martin DBS, Jaguar XKR,
La idea es que se coloca entre el DB9 bastante suave y cómodo y el DBS mucho más caro.
Идея в том, чтобы втиснуть его между достаточно мягким и удобным DB9 и гораздо более дорогим DBS.
Así que lo que necesito es la comodidad del DB9 combinada con algo de la potencia del candente DBS.
Поэтому что мне нужно, это комфорт DB9 и немного мощи неистового DBS.
Pero, ¿ llena el vacío entre el DB9 y el DBS?
Но заполняет ли он разрыв между DB9 и DBS?
Bien, el DBS tiene 510 CV, el DB9 de allí tiene 470, y el Virage tiene 490.
Итак, у DBS 510 лошадиных сил, у вон того DB9 - 470, а у Virage - 490.
El Virage usa el mismo V12 de 6 litros del DB9 y del DBS, pero, otra vez, es una especie de versión intermedia.
В Virage используется тот же самый 6-литровый V12, что и в DB9 и в DBS, но, повторюсь, эта модель считается средней.
Está puesto a punto de modo distinto al motor del DBS.
Её двигатель настроен иначе, чем в DBS.
En cuanto al manejo, sorpresa, sorpresa, es más preciso que el DB9, pero no tan agresivo como el DBS.
Что до управляемости - вот ведь неожиданность - он острее чем DB9, но не такой агрессивный, как DBS.
El DBS cuesta 270.000? .
DBS стоит 170000 фунтов ( 7600000 рублей ).
Mira, la cuestión es que Aston ya tiene el DBS y el Vantage S para los entusiastas de Nurburgring, pero podría haber alguien que quisiera un Aston más rápido - pero tal vez tenga, no sé, ¡ dolor de espalda! - Sí, estoy de acuerdo.
Слушай, дело в том, что Aston уже производит DBS и Vantage S для автоманьяков с Нюрбургринга, но возможно где-то есть тот, кому нужен Астон подинамичнее но кто при этом, возможно, страдает, ну не знаю, болями в спине, например!
Lo ha hecho en 1 : 24,4, - sólo medio segundo más que el DBS. - Sí.
Он проехал, он проехал за 1.24.4 итак он всего на пол секунды медленее чем DBS.
Gracias, antes en el día, dimos una vuelta en el Jaguar y registrño un tiempo de 1.23.3, así que va ahí, y no es malo, es más rápido que el DBS y más rápido que cualquier otro Aston.
Спасибо... До этого, мы погоняли Ягуар и зафиксировали время 1.23.3, - ставим его сюда. И это не плохо - это быстрее, чем DBS, и быстрее, чем любой другой Aston.
O un Aston Martin DBS, o incluso un BMW
Или Aston Martin DBS или даже BMW.
Es el sucesor del DBS, pero también un poquito inspirado en el 177, de un millón de libras.
Это замена DBS, с лёгким намеком на несравненный One-77.
Un Charger del 69, con extractor DBS,
Чарджер 69 года, турбонаддув, да?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]