Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Dc
Dc Çeviri Rusça
885 parallel translation
American Airlines anuncia la llegada del vuelo 808 DC-7 procedente de Chicago.
Прибыл самолёт компании "Американские авиалинии", рейс 808 Ди-си-семь из Чикаго.
Señor y señora Trent, el coronel Edwards, de Washington DC.
Знакомьтесь, миссис Трент, полковник Эдвардс из Вашингтона. - Добрый вечер, полковник.
He viajado desde Washington DC para hablar con usted.
Мистер Шепмэн, я приехал аж из Вашингтона, чтобы с вами поговорить.
- Si señor. DC.
- Да, сэр, округ Колумбия.
64 dC, Julio.
Июль, 64 год до новой эры.
Helen era azafata en los DC-4.
Хелен была стюардессой на рейсе ДС 4 Так мы и познакомились.
Dios, protege a nuestros hombres en el frente para que regresen a sus seres queridos. Y protege a nuestro comandante mayor y a nuestro comandante en jefe en Washington DC.
Господи, защити солдат на полях сражений, чтобы они вернулись домой... к близким, а также главнокомандующего на полях сражений... и главнокомандующего в Вашингтоне.
Sólo el vuelo L-1011 de TWA en la posición de las 6 : 00 alcance 15 millas y un DC-9 a las 12 : 00, alcance 50 millas.
Есть только "TWА L-1011" на вашей позиции в 6 часов дальность - 15 миль и "Аллегени DС-9" на вашей позиции в 12 часов, 50 миль.
DC-9, a la derecha 30º.
"Аллегени", поверните направо на 30 градусов.
Para solicitar información de estos programas en idioma inglés... Escriba a : Voice of America, Washington DC, EEUU.
С особым заявлением относительно расписания нашей англоязычной программы прямиком из Вашингтона...
Quiero llevarte a Washington DC.
В роли народного лидера.
- Genichiro... estás seguro de tener que ir a Washington DC?
Гэнитиро.. ты уверен, что нужно ехать в Вашингтон?
Ni siquiera había oído de AC / DC.
Никогда раньше не слышал об AC / DC.
AC / DC.
AC / DC.
Estoy en Washington DC calentando un asiento.
Меня перевели в Вашингтон, теперь там просиживаю штаны.
Estarán en Washington DC, Pittsburgh, Chicago, Madison,
Вашингтон, округ Колумбия ; Питсбург, Чикаго, Мэдисон,
- De Washington, DC.
. - Из Колумбии.
En el 1300 DC llamaron a este hombre "el héroe del cielo".
В 1300 году они называли этого человека небесным героем.
Te subirás a un DC-8 mañana a las 1830 horas.
Ты вылетаешь на "DC-8" из аэропорта "Таншоннят" завтра в 18.30.
Al menos 11 miembros de las milicias han estado en Washington DC y sospechamos de ellos en al menos 100 bombas a clínicas de abortos casas de porno, clubes de homosexuales en todo el país.
11 членов подпольной организации подозреваются как минимум в сотне бомб, заложенных в публичных домах абортариях и гей-клубах по всей стране.
¿ Encontraste a aquél abogado en el DC?
Вы нашли того юриста?
ESCOCIA 1280 DC
Шотландия 1280 год
busco al DC Brandon... Schofield te quiere ver.
я ищу Ѕрэндона... — кофилд приказал привести вас.
DC Brandon, ¿ Algún problema con su trabajo?
ƒетектив Ѕрэндон, какие-то проблемы на работе?
En DC, escaneando la frecuencia de la policía, cuando oí un reporté de un tiroteo.
Я был на волне полиции Округа Колумбии и прослущал разговор, там сообщалось о стрельбе.
Pero nosotros íbamos a Washington DC.
- Но мы направляемся в Вашингтон...
- DC.
- В Вашингтон.
- 2 de Marzo, 1981. - Me contrataron en una emisora de rock, la DC 101, y fue entonces cuando conocí a la otra mujer de mi vida.
Я был нанят Рок - станцией, DC 101, и тогда я встретился с второй женщиной моей жизни.
DC 101.
DC 101.
Así que, llámame aquí, a la DC 101 si tienes el mismo tipo de problema.
Теперь, дайте мне звонок здесь в DC 101 если вы имеете ту же самую проблему.
¿ Por qué no me llaman a la DC 101 si quieres hablar sobre esto? .
Почему бы вам не позвонить сюда в DC101 если Вы хотите поговорить об этом.
Tengo un poco de música para vosotros, en la DC 101.
Окей, вот вам немного музыки, DC 101.
Alfombras DC se retiraron por su culpa.
"Вашингтонский ковер" отменили спонсор, из-за него.
Aquí Dios, con el tiempo en la DC 101.
Это - Бог, сообщает погоду на DC 101.
DC 101.
DC 101,
AC / DC!
AC / DC!
Tengo que estar en Washington DC en 11 horas para que un comité decida mi futuro.
В одиннадцать мне надо быть в Вашигтоне а слушаии, которое, возможно, определит всю мою жизнь
Empolvándose en algún viejo arsenal de Washington DC.
Пылится в каком-то старом оружейном складе в Вашингтоне.
En Washington DC.
В Вашингтоне.
¿ Qué pasó con el TEC DC-9 y el TEC-22?
Что случилось с TEC DC-9, TEC-22?
EN EL INVIERNO DEL 180 DC, LA CAMPAÑA DE DOCE AÑOS...
Зимoй 180 гoдa oт Р.Хp. 12-летняя кaмпaния импеpaтopa Мapкa Авpелия...
DC derecha, cambio, 25 explosión.
Правый фланг Вашингтон, 25 рывок.
DC derecha, pro, 424 Tomahawk, al uno. ¿ Listos?
Вашингтон, 424 Томагавк, один на один. Готовы?
DC derecha, zig, 90 águila.
Ди Си, правый зигзаг, 90, орел.
Escopeta. DC derecha.
Пистолет Ди Си, правый.
DC izquierda, movimiento en y, 88 guerra.
Ди Си левый, 88 боец.
- Luego conduciste de vuelta al DC.
Что за убийство?
Estaba en el DC por una audiencia de condena.
Я был в Вашингтоне... на вынесении приговора.
ROMA PAGANA 37 DC - 41 DC
ЯЗЫЧЕСКИЙ РИМ, 37-41 ГОДЫ НАШЕЙ ЭРЫ
En el año 1300 DC, el libro desapareció.
от рождества Христова она пропала.
Eso es lo que encontrará a bordo del Super DC-6.
Вот что вы ощутите на борту Супер ДС-6 В и ДС-7 Д.