Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Dd
Dd Çeviri Rusça
77 parallel translation
- Concéntrate. - Es nuestro aniversario DD y lo estoy arruinando todo.
Это наша годовщина двух "Р", и из-за меня всё срывается.
- DD. Sí.
- Да, два "Р".
Es nuestro aniversario DD.
Это наша годовщина двух "Р".
Pero es nuestro primer DD y...
Но это наша первая годовщина двух "Р".
Stevo, esto de Dragones y Mazmorras es una mierda.
Стиво, все это DD - дерьмо и отстой.
La campaña de esta noche va a ser la mejor hasta ahora.
Сегодня будет лучшая компания DD.
Esta noche jugamos a Dragones y Mazmorras, Querés venir?
Эй, Дениэл. Сегодня мы играем в DD.
¡ Mira! "Syy-dd-nney".
Смотри. Сидней.
Sí tuvimos, sin embargo, que hacer un trato con su proxeneta. Un caballero que se hace llamar Upgrayedd y que él escribe de esta forma. Con "DD" de "doble dosis" de proxenetismo, como dice él.
Тем не менее, нам пришлось договариваться с ее сутенером... джентельменом по имени Апгрэйдд, которое он поизносит вот так... с двумя Д, потому-что берет двойную долю
Al sujeto no le interesa tu porquería de DD, GoBots.
Парень не посвящен в фентези и ГоБотское дерьмо.
Tengo una copia de su e-mail en mi DD y otra en una caja de seguridad en "City National"
У меня есть копия на жестком диске. И еще одна в депозитном ящике Национального банка.
¿ Esto es D £ D?
Эй, это DD?
¿ 54 DD?
У вас - пятьдесят четвертый два "д"?
Bueno, ¿ por qué el DD envió a un asesino corporativo a Global Dynamics?
Зачем Мин Обороны послало убийцу корпораций % в Глобал Дайнемикс?
No, sólo tengo firmar el formulario DD-5.
- Нет, я только хотел подписать форму ДД-5.
Mi modelo a seguir en el club fue Candi, Pero ella es o.Dd.
Раньше моим идеалом была Кенди, из клуба, но она умерла от передозировки.
Cuando Cyril archive estos DD-14.
Когда Сирел заполнит формы DD-14.
Me olvidé de los DD-14.
- Чёрт! Совсем забыл про DD-14.
- Los DD-14 de Archer... - Sí. ... estábamos bajando para aclarar algo... con Jane.
- DD-14 Арчера их нужно отметить внизу у Джейн.
Simplemente descanse, Srta. Archer. Nosotras nos encargaremos de estos DD-14 por usted.
Вы отдыхайте себе, мисс Арчер, мы с этими DD-14 сами разберёмся.
Hice aquello hace 20 años cuando cursaba DD en la facultad.
Я её 20 лет назад придумала, когда была ролевичкой в школе.
Ella Simms, me conto sobre el pago de WPK a mi nombre, y tuve visiones de una antigua Amanda Woodward robando dinero de D y D Publicidad.
Элла Симмс рассказала мне о чеке WPK на мое имя, и я вспомнила давнишнее присвоение денег Амандой Вудворд от рекламной компании DD.
especialmente desde que todos los trabajos de tu carrera vienen de D y D y WPK
Особенно, учитывая, что все твои работы, сделавшие тебе имя, пошли от DD и WPK.
Mira, volvamos con la evidencia que tenemos... los DD-5s, las entrevistas, las cintas de seguridad.
Послушайте, давайте перейдем к тому, что мы можем доказать - Дд-5, интервью, видеонаблюдения.
¿ Ir de una talla doble D a...
Из размера DD станет...
- ¿ Qué es la mitad de doble D?
- Что вдвое меньше DD?
Fueron atrapados por un DD cuando tenían 18.
Когда им было по 18, они повздорили из-за игры DD.
"Recién llegada : rubia buena, copa DD, súper sexy, impresionante trasero."
"New : горячая блондинка, танцовщица, мисс сексуальность, потрясающая попка"
¿ Llenaron el formulario DD-149,
Вы заполнили анкету 149?
Pueden ver los DD-5 y balística, los informes del Forense y todo el caso.
Вы можете просмотреть очеты по делу и баллистиков, отчеты судмедэксперта, всё это.
PIRAÑA DD
- Пираньи 3DD -
23 años, suboficial de segunda clase en el DD-350 Hagen.
23 года, старшина второго класса на эсминце "Хаген".
Pero si todos ponemos 20 pavos en un bote, tal vez seamos capaces Dd hacer un hueco en él.
Но если мы все скинемся по двадцатке, то можем уменьшить её потери.
DD-Duh...
- Га... Д - Д
Tú jugabas rol de mesa como DD.
Ты играл в ДнД.
DD fue hace mucho tiempo.
Ага. И ты был легендой.
DD, Mundo de Gamma, Guerra de Autos.
DD, Gamma World, Car Wars.
¿ Vamos a quedarnos charlando como una panda de jovencitas o vamos a jugar al DD como una panda de jovencitos que jamás se acostará con esas jovencitas?
Ну что, мы так и будем сидеть и трепаться, как девочки-малолеточки, или всё же начнём рубиться в "Подземелье и драконы", как мальчики-тинейджеры, которым никогда не перепадет от тех девочек? !
Hace tres semanas compraste crema de cacahuete, y ahora quieres que ellas jueguen a DD... ¿ Tienes problemas de drogas?
Три недели назад ты купил хрустящую арахисовую пасту, а теперь хочешь, чтобы девушки играли в "Подземелье и драконы"... у тебя что, с наркотиками проблемы?
( Imitando a Al Pacino ) " ¿ Tú juegas a DD?
"Ты играешь в'Подземелье и драконы"
( Imitando a Al Pacino ) ¿ Tú juegas a DD?
"Ты играешь в'Подземелье и драконы"
( Imitando a Al Pacino ) Todo este piso... ( Imitando a Al Pacino ) juega a DD "
"Вся квартира..." "... играет в'Подземелье и драконы "
¿ Ves lo que pasa por dejar jugar a las chicas a DD?
Видишь, что бывает, когда в "Подземелье и драконы" играют девушки?
Y voy a necesitar... el DD-817 lo antes posible.
И мне нужна форма ДД-817, как можно скорее.
El Departamento de Defensa requiere el V49 para el DD-817.
Минобороны уже обновило ее до версии 49.
Intensos rumores sobre que hoy puede haber... un importante anuncio del DD.
Сегодня ходят упорные слухи, что министерство обороны может сделать важное заявление...
Chato - 85 - 90 95 - 100 - 105 - 110
Плоская-А-В-С-D-DD-DDD
- DD-13, responda.
- DD-13, ответьте.
Colbert, necesitas llenar esas DD-40 por triplicado para los embarques.
Брэд, ты должен заполнить эти формы ДД-40 в трех экземплярах для погрузки.
- a firmar el formulario DD-5.
И написать заявление по форме ДД-5.
En DD, somos los de la ley,
В Dungeons Dragons мы всегда на стороне добра, в "Городе Героев" мы герои.