Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Debra
Debra Çeviri Rusça
573 parallel translation
Vivo aquí en Long Island, con mi esposa Debra.
Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Debra, no me hagas querer esto.
Послушай, Дебра, не заставляй меня захотеть этого.
- Hola, soy Debra.
- Привет, Я Дебра.
- Ella es mi esposa, Debra.
- Это - моя жена, Дебра.
Me llamo Debra.
Меня зовут Дебора.
¡ Miren, es la ganadora del año pasado, Debra Jo Smallwood!
Смотрите это прошлогодняя победительница - Дебра Джо Смоллвуд.
¡ Debra!
Дебра.
Se llama Debra.
Её зовут Дебра.
A las 12 : 23 PM Platz vio a Bannister discutiendo con su esposa, Debra.
В 12 : 23 дня, Платс застаёт ссору Баннистера со своей женой, Деброй.
Bannister declaró que habían continuado discutiendo y Debra había exigido bajarse.
Согласно признанию Баннистера, это было сделано ради смены климата... Дебра попросила остановить машину и выпустить её.
El cadáver de Debra tenía un número 13 cortado en la frente.
На лбу Дебры... был нацарапан номер 13.
¿ Cuando murió Debra? Mataste a tu esposa.
Вы убили свою жену!
Hi I'm Ray and I live here in Long island with my wife Debra.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
- Buen dia Debra.
- Доброе утро, Дебра.
Realmente debes conocer a Debra.
Ты действительно должен встретиться с Деброй.
Debra.
Дебра.
Hi, I'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Tiene que significar algo para Debra y Marie... el chico de snowbound Suecia buscando una sonrisa.
Это должно что-то значить для Дебры и Мэри... для парня в заснеженной Швеции, ищущего веселье.
Hola, Soy Ray, Y vivo aqui en Long Island con mi esposa Debra.
Привет, я Рэй, и я живу здесь на Лонг Айланде с моей женой Деборой.
Debra!
Дебра!
- Debra.
- Дебра
Quizas Debra.
Может Дебра.
- Te amo, Debra.
- Я люблю тебя Дебра.
Hola, soy Ray, y vivo aquí en Long Island con mi esposa Debra.
Привет, я Рэй, и я живу здесь на Лонг Айланде с моей женой Деборой.
Hola, soy Ray, y vivo aquí en Long Island con mi esposa Debra.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Los padres de Debra.
Родители Дебры.
Vamos, tú sabes como es Debra con la familia.
Хватит, вы же знаете, как Дебра относится к семейным ценностям.
Es por Debra, realmente.
Это для Дебры, правда.
¿ Puedes decirle a Debra de una vez por todas que es suficiente con sus padres?
Ты не мог бы сказать Дебре, хватит с нас ее родителей, раз и навсегда.
Es por Debra y por mí, indirectamente.
Это для Дебры и для меня, косвенно.
Hola, soy Ray. vivo aqui en Long Island... con mi esposa, Debra... mi hija de 5 años, y mis gemelos de 2 años.
- Привет, я Рей. Я живу на Лонг Айленде.. с женой Деброй... пятилетней дочерью и почти двухлетними близнецами мальчиками.
Hola, Debra.
Привет Дебра.
Espero que todos esten bien, Debra, le debes a Linda una llamada,
Надеюсь все будет хорошо, Дебра ты должна перезвонить Линде,
Debra tiene una pequeña molestia, es porque estan viniendo mucho ultimamente.
Последнее время Дебра против того что бы они приходили так часто
Para nada. Pero donde esta Debra?
Совсем нет.Но где Дебра?
Debra no queria que los deje con... sin mi. Es lo maximo, Señora B.
Вы жгете, Миссис Би.
Debra deberia....
Дебра будет...
- Te vere el domingo en la fiesta de Debra. - Ok.
Встретимся в воскресенье на вечеринке для Дебры Хорошо.
Escucha, Ma, Quiero hablarte sobre el cumpleaños de Debra.
Послушай, мам. Я хотел поговорить с тобой о вечеринке Дебры
No tendreos una fiesta porque sorprendere a Debra.
У нас не будет вечеринки, потому что я хочу сделать Дебре сюрприз
La verdad es Debra que tengamos un dia solo para nosotros.
Если честно, Дебре хотелось чтобы мы провели этот день для себя
Escuchen, los amamos, pero esta es nuestra casa y Debra es mi esposa.
Теперь слушайте, мы любим вас обоих, но это наш дом и Дебра моя жена.
- Sin charla, Debra.
- Не болтай, Дебра.
Tuvo esto debra?
Дебра это выбрала?
Te apuesta que debra no tuvo una.
Держу пари, Дебра выбрала не это.
Significa que entre los dos... Debra esta por sobre tu tipo de cerebro.
Это означает, что из вас двоих... у Дебры мозги лучше развиты.
Seguro Debra conoce todo acerca del Internet... Pero hablemos de algo que nosotros entendamos.
Я уверен Дебра знает все об Интернете... но давайте поговорим о том, о чем все понимают.
Raymond, tu eres el del puntaje mayor que Debra.
Рэймонд, это у тебя отклонение от стандарта выше у чем Дебры.
Hi. l'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Debra, que lindo!
Дебра, как приятно.
Eso empezó en 1990, con la muerte de Debra, tu bella esposa.
Дебра. Она была первой.