English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Deke

Deke Çeviri Rusça

195 parallel translation
Deke Thornton.
Дик Торнтон.
¿ Deke Thornton?
- Дик Торнтон?
Siento lo de Deke.
Жалко, что все так вышло с Диком.
Al menos no tendremos que preocuparnos por Deke.
- По крайней мере, не мы можем не беспокоиться из-зи Дика Торнтона.
¡ Maldito sea ese Deke Thornton!
- Черт бы подрал этого Дика Торнтона!
Parece que a Deke Rogers le robaron la lancha del río pero hay una nueva en su piscina.
Эй, Дж.У. Кажется, у Дика Роджерса украли катер на реке, но он получил новый в своём плавательном бассейне.
Deke, ya van 62 hombres... en las últimas 36 semanas.
Дэк, это - 62... мужчина за последние 36 недель.
¿ No estás de acuerdo. Deke?
Ты согласен, Дэк?
¡ Animo. Deke!
Ч * * * побери, Дэк!
Deke Slayton.
Дэк Слейтон!
Hola, soy Deke Halliday y estoy con Spenco.
Привет, Я Дик Халидей для СПЕНКО.
¡ Agárrate, Deke!
Тяни, Дик!
No puedo contigo, no soy Deke.
Я не смогу! Я ведь не Дик. А сейчас слезай, становись на доски!
Para que el proyectil se desplace a la velocidad necesaria, el cañón tendría que ser demasiado pesado para levantar el vuelo. ¿ Deke?
Чтобы иметь достаточную скорость снаряда, ствол должен быть чудовищно толстым и тяжелым, мы и краном не оторвем от земли этого урода.
Ahí viene Deke Slayton.
O! , это Дик Слейтон.
Damas y caballeros, Deke es uno de los astronautas del Mercurio 7.
Дик один из первых астронавтов программы Меркури, дамы и господа.
Me he entrenado para las tierras altas de Fra Mauro, ¡ y esto son chorradas del médico de vuelo, Deke!
Я тренирован на холмы Фра Мауро... а это полётный врач - конский катыш, Дик!
¿ Por qué no hablo con Deke?
Почему я не говорил с Диком?
Claro, Deke.
O, конечно, Дик.
Si tuviera un dólar por cada vez que me han matado en eso, no tendría que trabajar para ti, Deke.
- Ну, знаешь... если бы мне давали доллар за каждый раз, когда я тут убиваюсь... Уж мне не надо было бы работать на тебя, Дик.
- Jim, soy Deke. - Es Deke.
- Джим, это Дик.
Hola, Deke. ¿ Qué ocurre?
- Привет, Дик.
Nos vemos, Deke.
Пока, Дик.
¡ Yo soy tu única salida, Deke!
Я твое спасение!
Por favor, Deke.
Давай, Дик.
¿ Deke?
- уверенный.
Extiéndeme la manguera, Deke.
Кормите меня брандспойт, Deke.
Suave, Deke.
Здорово, Дик.
- ¿ Deke?
- Дик!
Tú, Deke. ¿ Deke, eres tú, hombre?
Эй, Дик. Дик, это ты, старик?
Dios mío, Deke.
О, Боже мой, Дик.
Manos vacías, no hay armas. Me voy a casa con mi pequeña niña, Deke.
Если ни у кого оружия не будет, я поеду домой к дочурке, Дик.
¡ Deke, Sánchez!
Дик, Санчес!
Ahora regreso. ¡ Deke!
Я сейчас. Дик!
- ¡ Deke!
- Дик!
¡ Deke! ¡ El francés se escapa!
Дик! "Лягушка" убегает!
Es hora de irse, Deke.
Я увольняюсь, Дик.
Eh, Deke, hijo. No puedes venir aquí sin avisar porque sí
Йоу, Дик, ты не можешь здесь появляться вот так неожиданно.
Fue... idea de Deke... mi hermano.
Это была идея Дика, моего брата.
Deke Hutton.
Дик Хаттон.
¿ Y dónde están Deke y Jonathan ahora?
А где сейчас Дик и Джонатан?
Beth, Connor, Deke y yo.
Бет, Коннор, Дик и я.
El tío de Connor, Deke Hutton.
Я дядя Коннора, Дик Хаттон.
¿ Sabe? , Deke cree que soy idiota por creer en usted.
Дик считает, что с вами я веду себя как идиотка.
No he podido ni contárselo a Deke.
Я даже Дику не могу сказать.
Con Deke Halliday.
Наш актер Дик Халидей.
- Se comió a Deke.
Оно сожрало Дика...
Seth, Deke, el cañón.
Сет, Дик - ствол.
¿ Danny?
Deke и Дэнни?
Está bien, Deke.
Так, Дик.
- Ese es Deke Tornvald.
Это же Дик Торваль.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]