Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Delicious
Delicious Çeviri Rusça
14 parallel translation
Delicious.
Очень вкусно.
Refrescante.
Освежает. [ классический слоган Кока-Колы : Delicious and Refreshing - "вкусная и освежающая" ]
Oye, Delicious.
Йо, Делишс ( Вкусняшка ).
Oye, Delicious, trae un tisú, mi amigo tiene que estornudar.
Неси платок, мой братан хочет чихнуть. Вкусняшка!
Sólo Delicious y nadie más.
Только Вкусняшка и все.
Dos pastelitos daneses, bizcocho de chocolate, un sandwich de jamón y queso, cuatro bhajis de cebolla, un Twix extra grande, 12 rosas, un perfume "Be Delicious" de DKNY.
Датское печенье с начинкой, две штуки. французский хлеб с шоколадом, сэндвич с ветчиной и сыром, четыре луковых оладьи, гигантский "Твикс", двенадцать роз, туалетная вода DKNY "Be Delicious".
Dos pasteles daneses, chocolate, un sándwich de jamón y queso, cuatro bhajis de cebolla, un Twix grande, 12 rosas, un perfume "Be Deliciuous" de DKNY.
Датское печенье с начинкой, две штуки. французский хлеб с шоколадом, сэндвич с ветчиной и сыром, четыре луковых оладьи, гигантский "Твикс", двенадцать роз, туалетная вода DKNY "Be Delicious".
Los tés helados "Long Island" son deliciosos.
Long island ice teas are delicious.
Realmente deliciosos.
I mean really delicious.
Pensé que las Golden Delicious parecerían dramáticas en el barreño ; se ven pálidas y deprimentes.
Я думал, сорт Голден Делишез будет смотреться драматично, но он выглядит уныло и удручающе.
Para uvas de Georgia decimos "delicious".
Этот виноград вырос в Джорджии, так что нужное слово - "превосходно".
Delicioso para desayunar.
Oh, delicious at breakfast.
El paté era delicioso, y la mousse de pato deliciosa y toda mi vida he sido advertido de la comida inglesa.
The pate was delicious, now the fish mousse is delicious and all my life I've been warned offEnglish food.
Pero no las Red Delicious.
Я предпочитаю красные, но не "ред делишес".