English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Dell

Dell Çeviri Rusça

475 parallel translation
Via Dell Lombrone, 6.
Виа Дель Омброне, дом 6.
Via Dell Lombrone, por favor.
Ээ, в Виа Дель Омброне, пожалуйста.
¿ Via Dell Lombrone o Via Dell'Ombrone?
Виа Дель'Омброне или Виа Дель Ломброне?
Via Dell'Ombrone es aquí. La otra está alejado de la ciudad.
Виа Дель'Омброне как раз тут рядом, а другая в километрах отсюда.
Entonces, debe haber ido a Via Dell Lombrone.
в Виа Дель Ломброне.
La Sra. Casati. Via Dell Lombrone.
Синьора Казаци в Виа Дель Ломброне.
Soy redactor de "La Gazzetta dell'Agricoltore" de Bergamo. Bien.
- Я редактор сельско-хозяйственной газеты, я из Бергамо
- Soy de "La Gazzetta dell'Agricoltore".
- Я из сельско-хозяйственного журнала
¿ Disculpe, puede dejarme en el albergue juvenil Lower Dell?
Вы не могли бы подбросить меня до молодёжного лагеря Лоуэрделл? Или, если вдруг у вас поломка, то я мог бы помочь.
Gracias, Dell.
Спасибо, Делл.
Dell Mibbler, por supuesto.
Делл Мибблер, как видишь, я жив и здоров...
Sí, estoy con Billy Miles y con Peggy O'Dell.
Да, у меня находятся Билли Майлз и Пэгги О'Делл.
Era una mujer. Dijo que Peggy O'Dell estaba muerta.
Звонила какая-то женщина... она сказала, что Пэгги О'Делл мертва.
Tú me dijiste que Peggy O'Dell había muerto.
И сообщила, что Пэгги О'Делл погибла.
Peggy O'Dell iba en silla de ruedas y salió corriendo delante de un camión.
Пэгги О'Делл была прикована к инвалидному креслу, но тем не менее выбежала перед грузовиком.
Peggy O'Dell murió cerca de las nueve.
Да. Пэгги О'Делл была убита около 9 вечера.
El reloj de Peggy O'Dell se paró un par de minutos después de las nueve.
Часы Пэгги О'Делл остановили в девять с минутами.
¡ Ese chico podría haber matado a Peggy O'Dell!
Этот ребенок, возможно, убил Пэгги О'Делл. Поверить не могу.
Es 2224 Deep dell Place.
Это дом 2224 на Дип Дэлл Плэйс.
En el área de comida de Del Amo.
Dell Amo Мэл, фуд-корт.
El dinero estará en la bolsa de Del Amo, ¿ de acuerdo?
Теперь, буду деньги будем в сумке Dell Amo, все в порядке?
Bolsa de la Galería Del Amo.
Dell Amo Fashion Center мешок.
- A la Galería Del Amo.
- Dell Amo Мал.
¿ Cuál es Dwayne y cuál Dell?
Хорошо. Кто из вас Дуейн, а кто Делл?
Dell es el de los tatuajes.
Делл тот, кто с татуировками.
Roy O'Dell me dijo del testamento de tu abuelo.
Рой Оделл рассказал мне про завещание дедушки.
- Livingston Dell.
- Ливингстон Делл.
Roy O'Dell me contó todo sobre el testamento de tu abuelo.
Рой Оделл рассказал мне про завещание дедушки.
Bill Rudolph, Dell. Mucho gusto. ¿ Me presta su computadora?
- Билл Рудольф, компания "Делл".
Es el director de lnvestigación y Desarrollo para Dell.
Он работает в "Делл".
EL SR. MEDICA DE DELL QUIERE invitarte UNOS TRAGOS. LLAMALO.
С тобой хочет встретиться мистер Медика, компания "Делл".
Hola, habla Bill Rudolph de Dell.
Алло. Это Билл Рудольф, компания "Делл".
Livingston Dell, hombre caucásico, 1.70, 68 kilos.
Ливингстон Дэлл, мужчинa, белый, 1,7 м, 80 кг.
Isabel, Livingston Dell.
Изaбэль, Ливингcон Дэлл.
Lori, acaba de llegar Ernie Dell.
Лори, Эрни Делл пришёл.
No necesito decirte que Ernie Dell es uno de nuestros mejores clientes.
Дэнни, не мне говорить тебе, что Эрни Делл один из наших важнейших клиентов.
- Necesito que coquetees con Ernie Dell.
И? Мне нужно, чтобы ты пофлиртовала с Эрни Деллом.
No lo conozco, Sr. Dell pero sospecho que habrá un motivo por el que las jóvenes se casan con Ud.
Я не знаю вас, мистер Делл, но подозреваю, что есть причины, по которым все эти девушки хотят за вас замуж.
Tener un amorío con la esposa de uno de nuestros mejores clientes no sólo es faltarle al respeto a Ernie Dell, sino al despacho.
Заводить роман с женой одного из важнейших клиентов – неуважение и к Эрни Деллу, и к компании.
- Ernie Dell es un cliente importante.
Эрни Делл один из наших важнейших клиентов.
Sargento Técnico Dell James, cámara.
- Техник Сержант Дейл Джеймс, камера.
Sí, Sr. Wy-puto-dell.
ДА, М-р Уай - на хуай - Делл.
El oficial Wy-puto-dell al rescate.
Офицер Хуяйделл поспешил на помощь.
No, Dell, ¡ no puedo!
Делл, я не могу!
¡ Pero mi barriga está vacía, Dell!
Мой животик пустой!
Se llama Dell. Y arregló la radio.
Её зовут Делл, и она починила радио.
Quizá traiga comida de Dell.
Я могу принести еды от Делл.
Dell es mi amiga.
Делл - моя подруга!
Soy la mejor amiga de Dell.
Я - лучшая подруга Делл!
¿ Dónde está Lou Dell?
- Это не я!
- No puedo matar conejos, Dell. Tienen ojos grandes.
У них большие глаза.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]