English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Derrick

Derrick Çeviri Rusça

356 parallel translation
- Gracias. Derrick. Tomaré...
- Спасибо, Дерек.
Derrick fue secuestrado y tomados como rehenes.
ƒеррика похитили и держали заложником.
"Beau Derrick".
Бо Деррик.
Beau Derrick, Bo Derek.
Бо Деррик, Бо Дерек!
Así que me cambié detrás del deposito de agua, y quién estaba sino Derrick, ese bombero tan atractivo del otro lado del pasillo. Que también tomaba un bronceado total, debo añadir.
Ну я и перешла за водонапорную башню, а там лежит не кто иной, как Деррик симпатичный пожарный из квартиры напротив причем он тоже решил загореть целиком.
Derrick, mira esto.
- Дэррен, гляди-ка.
Feliz cumpleaños, Derrick.
С днем рождения, Дэррен.
... Io cual, aunque proteste Derrick, es muy deseable.
Деррик считает иначе, но именно это и нужно женщинам.
Derrick, prometiste no hablar de eso.
Деррик, ты обещал не говорить об этом.
Derrick, despierta.
Деррик, быстрее.
Si quisiera sacar a Derrick de mi vida, me acostaria con eI.
Самый быстрый способ избавиться от Деррека - переспать с ним.
Desaparecio con Derrick Webb.
Она исчезла с Дерриком Уэббом.
Derrick, no estoy bromeando.
Деррик, я не шучу.
Esto ha dado un giro muy feo, Derrick.
Это безобразный поворот, Деррик.
No creo. ² Derrick Webb?
Не думаю. Деррик Уэбб?
- Te conoce, Derrick.
- Она знает тебя, Деррик.
Derrick.
Деррик.
Ahora no, Derrick.
Не сейчас, Деррик.
- No creo. ² Derrick Webb?
- Не думаю. Деррик У эбб?
Esa no es una respuesta, Derrick.
Это не ответ, Деррик.
² Quieres traicionar a Derrick?
Ты хочешь подставить Деррика?
"Te amo, Derrick" y Iuego arruinas mi vida.
"Я люблю тебя, Деррик". А потом сломала мне жизнь.
² Derrick Webb?
Вы - Деррик Уэбб?
| Derrick!
Деррик!
Derrick, callate.
Деррик, заткнись.
Derrick Webb ha dicho Ia verdad.
Деррик Уэбб говорит правду.
hola, Derrick.
Привет, Деррик.
No, Derrick... del 89 al 92.
Нет, с Дереком - с 89-ого по 92-ой.
Llamaremos a Derrick y Jeff.
Только их двоих.
Si no podéis venir, decírselo a Derrick.
Отработайте удары.
¿ Qué hay con ese hombre, Derrick?
А чё с тем мужиком? Дереком.
- Derrick, por favor, no.
Дерек, умоляю тебя...
Volveremos tan pronto hayamos visitado a Derrick. ¿ De acuerdo?
Мы вернемся после принести ужин Дерек.
Bien... Derrick. Es tu hijo pequeño, ¿ verdad?
Дерек ваш сын, не так ли?
Derrick, ya veo.
Дерек. Понимаю. Где моя одежда?
Me temo que está interfiriendo con el sistema inmune de Derrick.
Боюсь, все зависит иммунной системой.
Estoy segura que Él está cuidando el alma inmortal de Derrick.
Я верю, что Он позаботится для бессмертной души Дерек. Я хотел бы убедиться.
Bueno, tienes que venir. Ven y a ver a Derrick.
Вы должны прийти см. Дерек.
- Te acuerdas del primo Derrick.
- Ты помнишь кузена Дерека?
Hablé con Derrick y...
Я говорил с Дереком, и...
Uh, ese chico Harvey, Derrick Harvey, tiene cuatro sacks en los primeros ocho partidos- -
У Хэрви были, у Деррик Хэрви были по четыре сэка в первых восьми играх.
... la sensacional conclusión de su exitosa serie de misterio con el personaje de Derrick Storm.
Ошеломляющего финала серии бестселлеров про Дерека Шторма.
Escribir sobre Derrick era divertido.
Сначала писать о Дереке было весело.
No temas, Derrick Storm no es la gallina de los huevos de oro.
Не волнуйся. Не Дерек Шторм здесь золотая курица, а я.
Es Derrick.
Это Дэррик.
Has matado a Derrick.
Ты убил Дэррика.
Es Derrick.
- Это Дерек.
Derrick, ¿ no?
Дерек, не так ли?
Nos conmovió mucho la forma por la que rezaste por Derrick.
Мы тронуты пути мы молимся за Дереком.
¿ Derrick?
Дерек?
Derrick, sí.
- Бог отвечает на ваши молитвы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]