English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Devlin

Devlin Çeviri Rusça

118 parallel translation
Apenas levanten a Devlin, estarán encima nuestro, amigos.
Как только они разделаются с Девлином, возьмутся за нас, друзья мои.
Devlin MacGregor y Lentz.
Девлину МакГрегору и Ленцу.
Falsificó los experimentos... para que el RDU-90 fuera... aprobado y... Devlin MacGregor pudiera fabricar el Provasic.
Он фальсифицировал данные чтобы РДУ-90 мог быть одобрен и Девлин МакГрегор мог продавать вам провазик.
- Devlin!
Девлин!
Al final, tuvieron que parar porque Devlin estaba ciego.
В итоге его прекратили, потому что Девлин ослеп.
Creo que es tiempo de que vayas a visitar al Sr. Devlin.
Думаю, тебе пора навестить мистера Девлина.
Así que, um, deduzco que Vd. es un boxeador, Sr. Devlin.
Я полагаю, вы боксер, мистер Девлин?
Bueno, desafortunadamente, durante su última pelea, el Sr., Devlin se esforzaba por respirar con la lengua fuera colgando... y recibió entonces este tremendo golpe en la barbilla, que le dejó así.
К сожалению, во время последнего поединка мистер Девлин высунул язык, чтобы вдохнуть побольше воздуха, и в это же время получил мощный апперкот и потерял свой язык почти полностью.
La noche que viste a alguien con Devlin estabas tan borracha.
- Что? - Когда ты подумала, что с Девлином кто-то есть.
Devlin, mejor vuelve a trabajar.
Девлин! Пора за работу.
Eres tú, Devlin te escogió a ti.
От пули выпущенной спецназовцем, который делал свою работу.
Devlin, Jessie Devlin.
Девлин, Джесси Девлин
La huella encaja con un agente del NID llamado Mark Devlin
Отпечатки совпали с отпечатками агента NID по имени Марк Девлин.
El Agente Devlin nos estaba esperando Eso significa que obviamente alguien le avisó
Агент Девлин ждал нас. Кто то информировал его.
Agente Devlin, ¿ Cómo le ha ido?
- Агент Девлин, как все прошло?
Devlin tiene razón.
Девлин прав.
Agente Devlin, Me gustaría que realizara un visita al General Hammond
Агент Девлин, я хотел бы чтобы вы навестили генерала Хэммонда.
- Henry. Doctor Henry Devlin.
Доктор Генри Девлин.
Hey Devlin. ¿ Qué se supone que eres?
Привет, Дэвлин. Так, мм, кто это ты у нас?
Devlin.
Devlin.
- Devlin, ¿ debería besarla aquí?
— Дэвелин должен расцеловать её здесь?
La única identificación decente que dejo en la 40 del este es Devlin.
Есть только один спец, который может помочь - Девлин.
Devlin?
Девлин?
Está bien, entonces, Devlin no entregará un nombre.
Ладно, но Девлин так просто не назовет нам имя.
Devlin.
Девлин...
Como si le fuera a contar a Devlin que ese hombre trabaja para Navarro.
Как если бы я собирался сказать Девилину, что парень работает на Наварро.
Respaldame, ¿ está bien, Devlin?
Поручишся за меня, Девелин?
No olvidaré esto, devlin!
Я не забуду это, Дэвлин
O'Devlin's.
O'Devlin's.
Del mismo tipo de los que tú llevas en O'Devlin's.
Такой же ты носишь в O'Devlin's.
Allison Scott era también camarera en el O'Devlin's.
Эллисон Скотт тоже работала барменом в O'Devlin's.
Mamá, antes de irnos, ¿ puedo hacer Devlin?
Мам, пока мы тут, можно мне сделать девлинг?
Dijo que iba a hacer Devlin. ¿ Qué es eso?
Майкл сказал хочет сделать девлинг, что это значит?
Un amiga mía de la universidad de mi fraternidad, Devlin Adams...
Ну, девлинг-это... Одна моя подруга, мы с ней вместе жили в общежитии. Ее звали Девлин...
Así que les dije que se decía : "Voy a hacer Devlin".
Ну и я сказала, что это называется делать девлинг...
Devlin, no me estás escuchando.
Вот Кэтрин, ты же совсем не слушаешь меня!
Lo de ahora no es un polvo de Devlin. En serio, no dejaré que se vaya a la Devlin.
Как там, девлинг собачий, пойми, это серьёзно!
Su nombre es Devlin.
А зовут ее.. Дэвлин.
¿ Su nombre es Devlin?
Ее зовут Дэвлин?
Pero Devlin y yo estamos separándonos.
Дело в том, что мы с ней разошлись, к счастью.
¿ Y no podías inventar un nombre mejor que Devlin?
А какое-нибудь имя, кроме Дэвлин ты не мог придумать?
Yo prácticamente me hice Devlin en los pantalones cuando me preguntó.
Я считай был у нее в штанах, когда она спросила.
Devlin Macabi, la futura soltera Devlin.
Дэвлин Маккаби скоро буду без Маккаби.
Devlin, gracias por traer a los niños.
Привет. Дэвлин, спасибо что привела детишек.
- Amigo / esclavo amante de Devlin.
Любовный Дэвлин и ее покорный.
Devlin dijo que estaba trabajando.
А Дэвлин сказала, что у тебя работа.
Devlin Adams.
Дэвлин Адаме.
¿ Devlin?
Дэвлин?
Mi Devlin favorita de la universidad.
Это моя любимая одногруппница, Дэвлин.
En la ducha que me daba con Devlin.
В душе? Но, душ я принимал с Дэвлин...
- Devlin podría ser el piloto.
Вы бы хотели присоединиться? Девлин был бы нашим пилотом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]