English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Dewey

Dewey Çeviri Rusça

449 parallel translation
- Por Dewey y Manila.
- За Дьюи и Манилу!
Dewey, ¿ Te importaría desatascar al chico de oro?
Дьюи, как насчёт раскрыть талант золотого мальчика?
Dewey, ¿ Te importa?
Дьюи, правда?
El holandés de mierda. Si no hacemos nada contra él, llegará a ser Dewey fiscal.
Если мы его не остановим, спецпрокурор Дьюи нас всех посадит.
A Jack Trainer, Dewey Stone Company, de mi parte.
Джеку Трейнеру, "Дьюи Стоун и компания", от меня.
A Jack Trainer, Dewey Stone Company, de mi parte.
Джеку Трейнеру, "Дьюи Стоун и кампэни", от меня.
La da Dewey Stone. Ahí trabaja Trainer.
Ее устраивает Дьюи Стоун, у которого работает этот парень, Трейнер.
Trabaja en Dewey Stone.
Он работает в "Дьюи Стоун".
El Sistema Decimal Dewey.
Система классификации Дьюи.
Ese tal Dewey triunfó con ese asunto.
Этот Дьюи хорошо заработал.
Claro. Me gradué de leyes y comencé en Dewey Ballantine...
Конечно, я окончил юридический факультет 8 лет назад и начал работать в...
Suena como si dos personas estuvieran disfrutando de verdad del sistema decimal de Dewey.
Похоже, кто-то наслаждается Десятичной Классификацией Дьюи.
Cállate, Dewey.
ХВАТИТ НАДОЕДАТЬ ФРЕНСИСУ.
Dewey nos contará todo lo que hicieron en nuestra ausencia.
ВСЕ, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ, ПОКА НАС НЕ БЫЛО. НУ, СЛЫШАЛИ, ЧТО СКАЗАЛА ВАША МАМА, МАЛЬЧИКИ.
- Hal, no soy Dewey.
ХЭЛ, Я НЕ ДЬЮИ. ИЗВИНИ.
- Hola, Dewey.
Луис : Привет, Дьюи.
Dewey, te dijimos que dejaras de trepar ese árbol.
Я принесу лед. Дьюи, мы же говорили тебе не лазить на то дерево.
Dewey, ¿ qué era- -
Дьюи! Что ты...? !
Miles Dewey Davis 3, la hermana mayor Dorothy May y el hermano menor Vernon.
Майлз Дьюи Дэвис III, его старшая сестра Дороти Мэй и его младший брат Вернон.
Dewey, tonto, tu sistema decimal ha caído en mis manos.
Дурачина Дьюи, твоя метрическая система только играет мне на руку.
¿ Descuento de Dewey?
"Десятичная Скидка Дьюи"?
Bien, señores. Adelante, Dewey.
Ну что ж, господа.
¡ Dewey! ¡ Steve!
Диви, Стив!
¿ Dewey Revette?
Диви Ревт?
Dewey... veo que has estado ocupada
Дьюи... Ты вроде бы была занята.
Dewey vendió esa guitarra que le diste a Liv
Дьюи продал гитару что ты подарил Лив.
Ordenó sus libros por el sistema decimal de Dewey.
У него книги расставлены по десятичной системе Дьюи.
- La chica sorda en la calle Dewey.
- Та глухая девка с Дьюи-стрит.
Dewey.
Девей.
Truman le dio un mordisco a Dewey hace un par de años.
Трумен покусал Девея несколько лет назад.
Shorty, Max, Truman, Dewey, Shadow y Buck.
Коротышу, Максу, Трумену, Девею, Тени и Щеголю.
¿ Te llamas Dewey?
Тебя так зовут, Дьюи?
No, no. ¿ Dewey?
Нет, нет, нет. Как же...?
Y tú decides que es un buen momento para empezar el maldito sistema decimal Dewey.
А ты решил, что самое время заняться этой хреновой библиотечной системой.
Dewey.
Дьюи!
Truman derrotó a Dewey, en caso que te interesara.
Труман победил Дьюи, если тебе интересно.
Su nombre era Dewey o algo.
Кажется ДУи его звали?
- Dewey.
- Дуи.
Háblame de Dewey.
Расскажите мне о Дуи.
Dewey era joven, Christopher lo estimaba.
Дуи был молод, и Кристофер с ним общался.
¿ Entonces qué pasó con Dewey?
А что случилось с Дуи?
¿ Eso es lo que Dewey va a pagarte?
Тебе Дуи столько обещал?
Los buenos abogados de Dewey, Cheatham y Howe... me consigueron un millón por cada dedo que perdí.
Отличные адвокаты в "Дьюи, Читем и Хауи" отсудили мне по миллиону за каждый потерянный палец.
Pero fíjense trabajé 6 meses como temporaria en la Biblioteca de Hounslow y dominé el sistema decimal Dewey en sólo dos días.
- Нет-нет, послушайте. Я полгода работала на подмене в библиотеке Хаунслоу и всего за два дня освоила десятичную классификацию Дьюи.
Está yendo a la salida de la plaza Dewey.
Он направляется к выходу на площадь Дьюи.
Dewey es un pez gordo.
Майк Коппола по кличке "Курок".
Las migas le dan un toque perfecto, Dewey.
O, ВЕЛИКОЛЕПНО. ОТЛИЧНЫЙ СЛЕД С ХЛЕБНЫМИ КРОШКАМИ, ДЬЮИ.
- No soy yo, Dewey.
Я ЭТОГО НЕ ДЕЛАЮ, ДЬЮИ.
¿ Dewey?
Вернись. Дьюи?
Soy Dewey.
- Я
Y ve hacia la salida de la plaza Dewey.
И направляйся к выходу на площадь Дьюи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]