English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Dex

Dex Çeviri Rusça

590 parallel translation
Muy bien, Dex... Enciéndela y dispara.
Ладно, Декс, зажги трубку и выкладывай.
Bien hecho, Dex.
Отлично сработано, Декс.
Cuando Dex y yo empezamos, aquí no había apenas nadie.
Когда мы с Дексом сюда приехали, здесь и дюжины человек не было!
Dex me dijo que viniera y aquí estoy. ¡ Brandy y huevos!
Декс сказал, ты ждешь, и я тут же примчался. Бренди и яйца вкрутую!
- ¡ Tranquilo Dex!
Убирайтесь! Тихо, Декс.
¡ Espera Dex! - ¿ Para qué?
- Подожди, Декс.
Vamos, Dex.
Пойдем, Декс.
Dio en el blanco con su primer disparo, Dex.
На первый раз старик не промахнулся, Декс.
- Roy y Dex estaban ahí, ¿ no es cierto?
Но Рой и Декс там были?
Y tú lo mismo, Dex. Yo iré delante.
Здесь командуешь ты, Декс, а я впереди.
Dex, ocupaos de él.
- Декс и вы двое, займитесь.
- Sólo dime Dex.
- Просто Дэкс.
Hey, Dex, detente.
Эй, Дэкс, успокойся.
Salió, Dex.
Она ушла.
Cuando Dex me llamó, estaba fuera de sí.
" Когда Декс позвонил мне, он был не в своем уме.
Y pienso que Dex necesita una mano más firme que la mía.
"Я думаю Дексу нужно сейчас более" крепкое плечо " чем мое.
¿ Dónde está Dex?
Где Декс?
Benson, Dex quiere su dinero.
Бенсон, Декс хочет получить свои деньги.
EI bueno de Dex.
Мой приятель Декс.
Después de eso, combustible para derretir hielo y finalmente usamos las jeringas de "Dex".
После этого будем топить лед горючим, и, наконец мы используем шприцы с дексаметазоном.
Necesita "Dex".
Ему нужен дексаметазон.
Annie quiere que te dé "Dex".
Теперь. Энни хочет ввести тебе дексаметазон.
Necesita "Dex".
Ей нужен дексаметазон.
Se hubiera salvado con "Dex".
Если бы только у нее был дексаметазон.
Cuando lo entrevistaron. Dijo que la nieve se llevó la "Dex".
Во время интервью он сказал, что дексаметазон был потерян.
Hola, Dex.
Привет, Деке.
¿ De qué depende, Dex?
А от чего это зависит, Деке?
- Dex, terreno alto.
- Декс, что наверху?
Dex, ¿ por dónde voy?
Дэкс, что дальше?
Dex, háblame.
Дэкс, ответь мне.
¿ Dónde están Dex y Brock?
Где Дэкс и Брок?
Dex, Louise, ¿ están aquí?
Декс! Луиза! Вы здесь?
Dex.
Декс.
Dex odia perderse su juego de bridge.
Я знаю, как Декстер ненавидит пропускать свой бридж.
Ya no puedo quedarme con Dex. No lo amo.
Я больше не могу оставаться с Декстом, я не люблю его.
Dex dice que es mi maldición.
Декс говорит, что в этом моя беда.
Dex y Louise eran mis mejores amigos.
Декс и Луиза были моими лучшими друзьями.
Lo siguiente que supe, fue que estaba al lado de Dex diciéndole la gran esposa que sería.
Следующее, что я узнаю, он выдает меня замуж за Декса говоря, что я стану замечательной женой.
Ya conociste a Dex.
С Дэксом ты уже знаком.
¿ Dex?
Декс.
De acuerdo, hola, soy Dex
Привет. Я Декс.
Rodney McKay, Ronon Dex.
Тейла Эммаган, доктор Родни МакКей, Ронон Декс.
Dex podría tener razón.
Когда ты оставишь этот высокомерный тон?
¿ Qué pasa? - ¡ Han llegado, Dex!
В чем дело?
- Tampoco está bien abandonar a tu socio, Dex.
Не по-мужски бросать своего партнера, Декс.
Ven Dex, esto está maldito.
- Пойдем, Декс.
Vigile a Dex.
Придержи Декса.
¡ Dex!
Рой, Декс!
Suéltame, Dex.
Отпусти меня, Декс.
- ¿ Eres Dex?
- Вы член экипажа Дакс?
Dex, activa la vigilancia. Los demás, vámonos.
Дэкс, установи наблюдение.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]