English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Dexter

Dexter Çeviri Rusça

1,811 parallel translation
Necesitas destruir ese archivo, Dexter.
Ты должен уничтожить эту папку, Декстер.
Dexter, ¿ qué tienes que hacer que es tan importante?
Декстер, что у тебя за дела? Это так важно?
Y ahora de Dexter Morgan y cuatro niños flaquitos.
А теперь еще и Декстера Моргана и четырех мальчишек.
¿ Dexter?
- Декстер?
Ni siquiera tiene sentido. Tu turno, Dexter.
В этом нет никакого смысла твоя очередь, Декстер.
Anteriormente en Dexter...
В предыдущих сериях...
- Se acuerdo con el estudio de las salpicaduras de Dexter, Nuestro sospechoso mide al menos 1,90 mts.
— Исходя из отчета Декстера по брызгам крови, наш подозреваемый ростом не менее 180 см,
Las viejas fotos que Dexter descartó.
Старые ненужные фотки Декстера
- ¿ Tienes acceso a las fotos descartadas por Dexter, en las escenas de crímen?
- ты получил доступ к ненужным фотографиям Декстера с места преступления?
¿ Pero, y Dexter?
но Задрокстер?
- Dexter es un gato salvaje.
- Дэкстер настоящий мартовский кот.
Claro que sí, pero tenemos que esperar a que Dexter vuelva.
Конечно, но мы должны дождаться Декстера
Uh, Dexter Morgan.
Декстер Морган.
Previamente en Dexter...
В предыдущих сериях...
Dexter, soy la detective principal del caso más grande de mi carrera.
Декстер, я главный детектив в самом большом деле в своей карьере.
- Dexter está en casa.
- Декстер дома
Dexter está invitando gente.
- Декстер народ собирает.
Dexter, Cody estaba asustado y lloraba, ¿ bien?
- Декстер, Коди был испуган и кричал, понимаешь?
¡ Llegó Dexter!
- Декстер дома!
Siento lo del cobertizo, Dexter.
Извини за твой сарай, Дэкстер.
Agradezco por Dexter.
Я благодарен Декстеру
Vamos, Dexter.
Позаботься об этом, Dexter.
Dexter. ¿ Aquí?
Dexter. Здесь?
¿ Y te sientes bien con Dexter?
Вы до сих пор хорошо думаете о Dexterе?
Ese fue Dexter.
Это был Dexter.
Una más, Dexter?
Твой ответ, Dexter?
Pero gracias Dexter, por tu preocupación.
Но спасибо тебе, Dexter, за твой концерт.
Mata a Dexter.
убей Dexterа.
Sacaré la historia de que escapaste y que Dexter murio intentando detenerte.
Я расскажу им историю, что ты убегал, А Dexter погиб пытаясь остановить тебя.
Tu inocente Tom mató a Dexter.
Ты подговорила Tomа убить Dexter.
He venido a pedirle la mano de su hija en matrimonio.
Я пришёл просить руки вашей дочери. Частная Практика Сезон 3 Серия 13 Невозможный выбор Перевод - Dexter ) ), Masya323, Riverain.
Directora de Sid Dexter's.
Она менеджер в Sid Dexter.
Anteriormente en Dexter...
Ранее в сериале...
Estás haciendo malabares con mucha gente, Dexter.
Ты обманываешь слишком много людей, Декстер.
Dexter Morgan.
Декстер Морган.
Dexter! ...
Декстер...
Desgraciadamente para Dexter.
К несчастью для Декстера.
Dexter se encontró con esto al llegar a casa.
Декстер вернулся домой к этому.
Deberíamos estar trabajando nosotros en esto por Dexter.
Мы должны вести это дело, ради Декстера.
Dexter, quítate la ropa, y después nos iremos a casa.
Декстер, сними одежду, потом мы пойдём домой.
Si quiere hablar con Dexter concierte una cita.
Хочешь поговорить с Декстером - назначь встречу.
Te lo tengo que decir, Dexter, no digas cosas como, "fui yo".
Я должна сказать тебе, Декстер, не говори вещей типа "это был я".
Dexter.
Декстер.
Soy Dexter Morgan.
Это Декстер Морган.
La llamada al 911 que hizo Dexter.
Звонок в службу спасения от Декстера.
Estaba más destrozado por lo que le pasó a Rita que Dexter.
Он убивался по Рите гораздо больше, чем Декстер.
Es la llamada de Dexter al 911.
Звонок Декстера в службу спасения.
Estoy pensando, hay algunas cosas que no debería haberle dicho a Dexter.
Теперь я думаю о всяких вещах, о которых мне не стоило говорить Декстеру.
- Y Dexter lo supo.
- И Декстер знал.
¿ Dónde está Dexter?
- ах. Где Декстер?
Tengo a Dexter.
У меня есть Декстер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]