English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Dickinson

Dickinson Çeviri Rusça

205 parallel translation
- Tabitha Dickinson, sí.
- Табита Дикинсон, да.
Señorita Dickinson.
Мисс Дикинсон.
Este es para la Srta. Dickinson.
Это для мисс Дикинсон.
- "Por Tabitha Dickinson".
"Автор - Табита Дикинсон."
Lo que no te gusta de la Srta. Dickinson es justo lo que me gusta a mí.
Уверен, она настоящий синий чулок. Харви, мне нравится в мисс Дикинсон именно то, что тебе в ней не нравится.
- Srta. Dickinson, es un viejo amigo. - Se está aprovechando de usted.
Мисс Дикинсон, вы же знаете, он мой старый друг.
¡ Srta. Dickinson, cállese!
Мисс Дикинсон, молчать.
Srta. Dickinson, es usted una mujer muy atractiva, aunque intente ocultarlo.
Давайте. Мисс Дикинсон, вы очень привлекательная женщина. Но вы пытаетесь это скрыть.
Srta. Dickinson, perdóneme por haberla dejado así esta mañana.
Мисс Дикинсон, сожалею, что бросил вас сегодня утром.
Hábleme de Stephanie Dickinson, fuera de la clínica.
Расскажите мне о Стефани Дикинсон без галстука.
Srta. Dickinson, podría serme de gran ayuda.
Мисс Дикинсон, вы можете оказать мне большую услугу.
No más que yo, Srta. Dickinson, no más que yo.
Доктор, простите. Я ненавижу ложь. Я тоже, мисс Дикинсон.
- Claro que tiene una enfermera. - Sí. Creo que la Srta. Dickinson es genial.
Конечно, у него есть медсестра.
Una noche que trabajó hasta muy tarde tuve celos de la Srta. Dickinson.
Нет, что вы, но однажды, когда он заработался допоздна, я приревновала его к мисс Дикинсон.
- Escuche, Srta. Dickinson... Escuche usted.
Послушайте, мисс Дикинсон.
El miedo cobarde al dentista ha sido vencido por el deseo de... - ver a la adorable Srta. Dickinson.
Точно, жалкий страх перед дантистом был побежден могучим желанием увидеть очаровательную мисс Дикинсон.
Srta. Dickinson, la radiografía del paciente, por favor.
Мисс Дикинсон, снимок пациента, пожалуйста.
Srta. Dickinson, me parece muy mal que salga usted con mis pacientes. ¿ Sí?
Мисс Дикинсон, я против того, чтобы вы встречались с пациентами.
No me importa decir que me ha decepcionado, Srta. Dickinson.
Вы разочаровали меня, очень разочаровали.
Vamos, Srta. Dickinson.
Бросьте, мисс Дикинсон.
Soy la Srta. Dickinson.
Я мисс Дикинсон.
¿ La Srta. Dickinson?
Мисс Дикинсон?
- Usted es la Srta. Dickinson, la enfermera.
Вы мисс Дикинсон, медсестра Джулиана, да?
Es que la Srta. Dickinson es una enfermera muy aplicada... y le gusta aclarar las cosas antes de marcharse.
Скажем так, что мисс Дикинсон очень добросовестная медсестра, и уходя, она хочет все привести в порядок.
He oído que a las alumnas de Dickinson les va la marcha. ¿ Qué digo?
- Я слышал, девочки из Дикинсонa не промах. - О чем с ними говорить?
¿ Está Elaine Dickinson en ese vuelo?
- Скажите, Элейн Дикенсон летит этим рейсом?
Le habla Elaine Dickinson, la azafata.
- Это Элейн Дикенсон, стюардесса.
¿ Emily, Emily Dickinson?
Эмили? Эмили Дикинсон?
"Poemas Selectos de Emily Dickinson"
Собственность Натана Ландау
- Vi a Freddie Dickinson conducir uno en el circuito, y me dije : ¿ por qué no?
Я видел Фредди Диксона на трассе. Хотел бы я иметь такую машину.
Debo madrugar y enseñar Emily Dickinson a chicos de clase alta adictos al crack.
Мне вставать на рассвете и преподавать Эмили Дикинсон наркоманам среднего класса.
Las huellas del capó coinciden con las de Thelma Dickinson.
Отпечатки пальцев на багажнике принадлежат Тельме Дикинсон.
- El marido de la Sra. Dickinson.
- Это муж миссис Дики неон.
También dijo que tú y la Sra. Dickinson parecíais bastante "unidos".
Также он сказал, что вы были близки с миссис Дикинсон.
¿ Sabías que la Sra. Dickinson y la Srta. Sawyer están buscadas por asesinato?
Вы знаете, что миссис Дикинсон и мисс Сойер разыскиваются по подозрению в убийстве?
¿ Habría cometido Thelma Dickinson un atraco si tú no les hubieras robado el dinero?
Как думаешь, Тельма Дикинсон могла бы совершить вооруженное ограбление, если бы ты не забрал те деньги?
¿ Sr. Dickinson?
- Мистер Дикинсон? - Да?
Aunque, ahora, la Sra. Dickinson está buscada en Oklahoma por atraco.
Хотя сейчас миссис Дикинсон ищут за вооруженное ограбление.
Sospechosa : Thelma Yvonne Dickinson.
Подозреваемая Тельма Ивон Дикинсон.
Sabe... si esto hubiera sido una pistola de verdad, ese numerito a lo Angie Dickinson... le habría costado la cabeza.
Окажись пистолет настоящим, ваша импровизация стоила бы вам головы.
Bueno, recibí una carta de la gente de "Dickinson Metal Works" asegurándome un trabajo allí.
Я... получил письмо, посланное с плавильной фабрики Дикинсона, гарантирующее мне работу.
Especialmente de ningún Dickinson del pueblo de Machine.
В особенности - Дикинсоном из города Машин.
Soy un hombre muy ocupado, y el Sr. Dickinson no me paga por conversaciones vanas.
Я очень занят, Мр. Дикинсон не платит мне за пустые разговоры.
Me gustaría hablar con el Sr. Dickinson.
Я бы хотел поговорить с мр. Дикинсоном.
Insisto en hablar con el señor Dickinson, señor.
Я настаиваю на разговоре с ним.
¿ Señor Dickinson?
Мр. Дикинсон?
- Buenos días, Srta. Dickinson. - Gracias, Howard.
- Доброе утро, мисс Диккинсон.
Srta. Dickinson.
Извините, сержант, то есть мисс Дикинсон.
- Srta. Dickinson. - ¿ Sí, doctor?
- Мисс Дикинсон?
Srta. Dickinson.
Мисс Дикинсон
Mándaselo a la oficina. La Srta. Dickinson se lo enviará.
Лучше пришли его ко мне в офис.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]