English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Diet

Diet Çeviri Rusça

45 parallel translation
Diet Pepsi.
Диeтичecкую пeпcи.
Dame dos de esas. Dos chiles fritos. Y dos Diet Cokes grandes.
Дай-те двух таких плохишей, две картошки чили и... и две больших диетических колы.
Me gustaría una Coca diet.
Я хочу диетической колы.
Una Coca diet será.
Одну диетическую колу. Несу.
Por Dios, mi boca huele a Coca Diet.
О, боже, я напилась диетической колы.
Y una Coca Diet.
И диетическую Коку.
Oh, y un refresco diet.
Да, и ещё "Пепси-Лайт".
Let's Catty Diet.
Попробуй Кэтти-еду.
Dos refrescos Catty Diet.
Два Кэтти-напитка.
Eh... ¿ qué tal un "Ternero raquítico" con queso y Coca Cola Diet?
"Тощий теленок" с сыром и диетическая кола?
Por favor dime que es Soda Diet..
- Умоляю, скажи, что это диетическая. - Крем-сода.
Y en vez del cachorro, es una Coca diet.
А вместо львёнка - диетическая кола.
¿ Viste eso que dijiste sobre el "Rey Leon", y el cachorro, y la Coca Diet?
Знаешь, то, что ты только что сказал о льве, львенке и диетической коле.
- Café, Coca Diet?
Он хочет пить.
- Una Coca Diet, gracias.
Кофе, диетическая кола?
Diet Coke.
Диетическую Колу.
¿ Entonces porque me trajo diet?
- Нет, так почему вы принесли мне диетическую?
Es Pepsi Diet y hay temas que sus abogados tienen que resolver...
Это диетическая пепси-кола, и тут есть утверждение, что их адвокаты очень успешны- -
Lo siento, Galileo tomaba "Sprite Diet".
Извини, Галилео пил Спрайт!
Le añadí una "t", así que ahora dice, "dieta, zorra".
я лишь добавила "t" и получилось "диета сучка" ( прим. die - умри, diet - диета )
Y encima del pan hay jamón ahumado... lechuga, tomate y un poco de mostaza y tambien una gaseosa diet.
И сверху, на хлебе, копчёная ветчина... салат, помидоры и немного горчички сверху и ещё Dr. Pepper диетический, спасибо.
Joder, ni una Pepsi diet.
Черт, только не диетическая Пепси.
Aunque es soda diet.
Это диетическая содовая, хотя.
Diet Coke.
Diet Coke.
¡ Ve al Monte Diet Cola!
Давай к Газированной горе!
Este, es literalmente, el mejor ponche de huevo diet que he bebido.
Это буквально лучший обезжиренный глинтвейн, что я когда-либо пил.
Mantén la calma, pero creo que acabas de beber ponche normal, no diet.
Сохраняй спокойствие, но кажется, ты только что выпил немного обычного, жирного глинтвейна.
No sé si lo sabes, pero las cosas no diet saben mucho mejor que las diet.
Не знаю, в курсе ли ты, но еда, содержащая жиры, намного вкуснее, чем обезжиренная.
Una pequeña advertencia. El ponche no es diet.
О, небольшое замечание, в глинтвейне есть жир.
Hola, ¿ puedo tomar un Diet Mountain Dew, por favor?
Можно мне диетический Mountain Dew, пожалуйста?
Quiero una carne, papas y una Diet Coke.
Бифштекс, чипсы и диетическую колу.
¿ Me da una Diet Pepsi?
Мне "Пепси" без сахара.
Voy a ver si sigo con algo más de esta dieta Chardonnay misma experiencia...
I'm gonna go grab some more diet Chardonnay - кайф же...
Coca Cola Diet Coca Cola Diet para la dama, y para ti?
а тебе?
- Coca Cola Diet y "nada" ya vienen.. Cuál es tu problema.
- Диетическая кола и одно ничего.
Es lo que los texanos llaman "pastel diet".
¬ от такой пирог техасцы называют "диетическим".
Una Diet Rite gigante, por favor.
Мне, пожалуйста, гигантскую Диет Колу.
¿ Quieres una Coca Diet?
Хочешь диетическую колу?
Espera hasta que veas esos ojos cuando te tomes el último Diet Snapple.
Посмотри на эти глаза, когда выпьешь последнюю бутылку сока.
Es Squirt dietético.
Это Diet Squirt *. ( напиток от фирмы Dr. Pepper )
Olvidaste la Coca Cola diet.
Ты забыла диетическую колу.
Se compró una caja de Dots y una Coca Cola Diet con su tarjeta de crédito.
Она оплатила кредиткой мороженое и кока-колу.
El último gasto en la tarjeta de crédito de Rhonda, Dots y Coca Cola Diet, a las 18 : 50.
Последняя покупка Ронды по кредитке - мороженое и кока-кола в 18 : 50.
- Creo que solo queda Coca Diet.
- В холодильнике вроде только кола.
Ya sabes, incluso nos hemos visto Santa Clarita Diet.
Знаешь, мы даже посмотрели Диету из Санта-Клариты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]