Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Dim
Dim Çeviri Rusça
94 parallel translation
Que eran Pete, Georgie y Dim.
То есть Пит, Джоржик и Тём.
Vigila cómo hablas, oh Dim, si deseáis seguir viviendo.
Следи за этим, если хочешь Следи за базаром, если хочешь жить по-человечески.
Ahora bien, Dim ¿ qué cosa pronostica esa mueca cabelluda?
Выкладывай, Тём. Ну-ка выкладывай, что означает эта твоя дурацкая обезьянья ухмылка?
Está bien, basta de fastidiar a Dim, hermano.
Ладно, Тёма больше не задираем, братан.
Y Dim como su perro de presa sin seso.
А Тём у него вроде безмозглого, вечно улыбающегося бульдога.
No había cortado ninguno de los cables principales de Dim.
Основные кабели я ему не повредил.
Dim, dóblate.
Тём, пригнись.
No puedes estarlo, Dim.
Ведь это не так. Тём?
Fue alguien con quien jugueteamos en los viejos tiempos tratando de vengarse ahora. ¿ Recuerdas Dim?
Там был старик, которому мы насолили в прежние времена, и теперь, через столько времени, он решил отомстить мне.
No me llames más Dim.
И, кстати, перестань звать меня "Тём".
¡ Viene Dim-ma!
Димма идет!
¡ Dim-ma!
Димма!
¿ Qué es Dim-ma?
Кто такая Димма?
Por ir a buscar a Dim-ma, ahora el abuelo no puede ir a Taipei a ver a mamá.
Ты пошла искать Димма. А теперь дедушка не сможет поехать к маме в Тайбэй.
- Como? - Tam-piti-piti, dim-piti-piti
Там-пити-пити, дым-пити-пити.
Bueno, acabo de leer algo en W sobre los dim sum, esas delicias chinas.
Ну, я тут читала в "Дабл Ви" о дим саме, мелких китайских пельменях.
Dim sum, Tess.
Дим сам. Мне нравится...
- ¿ Dim sum?
Дим сам?
Por favor, tomen dim sum primero.
Добрый вечер. Прошу вас, угощайтесь.
- Comeremos dim sum en Chinatown.
- Сходим к китайцам покушать...
- y la luz es tenue. - ¡ Cuidado!
- # And the lights are dim # - # Watch out #
Dim Sum bueno.
Дим сам хорошо.
Oye, ¡ Dim Sum!
Эй, Дим Сам!
Es mi amigo Dim Sum.
Не это ли мой парень Дим Сан.
A veces uno gana... ... y a veces uno pierde, Dim Sum.
Иногда ты выигрываешь и, Дим Сан, ты проигрываешь.
Dim Sum.
Дим Сан...!
- ¿ Un panda que reemplace a Dim Sum?
- Панда на замену дим-сам.
Era el Dim Mak.
Это был Дим Мак.
- ¿ El Dim Mak?
- Дим Мак?
- El Dim Mak.
- Дим Мак.
Eso es lo que pasa con Dim Mak nunca sabes cuándo va a hacer efecto.
Такая штука, с этим Дим Мак. Никогда не знаешь, когда он сработает.
-... correo, Dim Sum, o- -
- книгой, заказанной по почте, Дим Сам...
- Dim Mak.
- Дим Мак
Dim Mak.
Дим Мак.
Todo lo que sé es que el Dim Mak lo provocó.
Я знаю только, что Дим Мак - его причина.
No era el Dim Mak lo que mataba a Lyn.
Не Дим Мак убивал Лина.
Hay un lugar donde se come dim sum, al que solía llevarme mi tío cuando era pequeño.
Есть там одно местечко, куда мой дядя возил меня, когда я был маленьким.
Es más atroz todavía que tu falta de experiencia con el dim sum.
Это даже больший промах, чем то, что ты никогда не пробовала димсам.
- Ve por mí al Dim Sum con mis amigos.
- Сходи за меня в ресторан с моими друзьями.
Ella viene aquí los fines de semana pero casi cada noche cena en un sitio de dim sum dos calles más abajo.
Она приходит сюда каждые выходные, но почти каждый вечер она ужинает в китайском ресторане в двух кварталах отсюда.
No es Dim Mak.
Хватит с тебя
Por dim sum. Con tu madre.
Димсам ( лёгкие китайские блюда ) С твоей мамой.
¡ Todo lo que siempre hacemos es ir por dim sum con tu madre!
Мы постоянно едим димсам с твоей мамой.
Puedes pedir ensalada en Dim Sum.
Ты можешь взять димсам салат.
Diganle eso al cocinero y recibiran un dim sum y una bebida gratis.
Скажете это повару и получите бесплатно дим сум и напиток.
Entonces, ¿ dim sum?
– Итак, дим-сумы?
Linda forma de empeorar los asuntos para el Dim Sum. Chicos, esperen en la camioneta.
Наверное это настоящий ад строить бизнес с Дим Самом.
Este es el mejor dim sum de la isla.
Лучшие дим-самы на острове.
Rico, rico, dim sum.
Ням-ням, утка по-пекински!
Te llevaremos a tu reunión y pillaremos unos dim sum de camino.
Мы доставим вас на место и по дороге купим десерт.
Todos los del documental iban a comer dim sum.
А ведь мы с ребятами из фильма собирались поесть суши.