English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Dogg

Dogg Çeviri Rusça

89 parallel translation
Eres Snoop Diggety Dogg. Tontos, alineacion!
Ты хренов Snoop Dogg?
Snoop Doggy Dogg, Ice Cube, Q-Tip, Method Man.
У них у всех имена типа Псиный Пес, Ледяной Куб.
- Oigo la música de Snoopy Dogg.
Папа, прошу тебя. Я же слышу, там играет Снупи Дог.
¡ Snoop Dogg se ha operado las putas tetas!
Работа для Снуп Догга.
Ahora, cortesía de Speaker City, que estan bajando radicalmente los precios en todo desde los beepers hasta DVD players, den una calurosa bienvenida de Harrison University a mi amigo y su favorito, Mister Snoop Dogg.
А сейчас, при поддержке Speaker City, где самые низкие цены на все от пейджеров до DVD плееров, горячо поприветствуйте моего приятеля и вашего любимца, Мистер Snoop Dogg.
Así que este es "Snoop Dogg" de plata.
Значит это наш капитан "Сильвер"
Somos de la campaña de Snoop Dogg.
Мы представляем предвыборную кампанию Снуп-Дога.
EI que vote el 23 se lleva un porro gratis, papelillos y un CD de Snoop Dogg gratis.
Каждый кто проголосует 23-го, получит халявный косяк, халявная бумага для сворачивания косяков и CD Snoop Dogg`а.
Señoras y señores, soy DeMarcus Gillespie dela campaña de Snoop Dogg y quiero que voten.
Леди и Джентльмены, я ДеМаркус Джиллеспай с предвыборной кампанией Snoop Dogg`a и я хочу чтобы вы проголосовали.
Porque voy a votar a Snoop Dogg. Es el mejor.
Потому что я голосую за Снуп Дога.
Entonces antes que nada, hay que cambiar a Snoop Dogg a mi mesa.
Хорошо. Итак прежде всего, надо пересадить Снуп Дога за мой стол.
Mi nombre es Snoop Dogg, por cierto.
Кстати, меня зовут Снуп Догг.
No hay problema, Snoop Dogg.
Без проблем, Снуппи.
- ¿ Quién quiere acabar como el interno Snoop Dogg?
- Никто же не хочет быть как интерн Снупи Дог?
- Perdón, el residente Snoop Dogg.
- Прости, ординатор.
- ¿ El adjunto Snoop Dogg?
- Неужто лечащий врач?
Estoy contigo Dogg, simplemente hazlo.
Я с тобой чувак, просто сделай это.
¡ Médico de guardia Snoop Dogg!
О, лечащий Снуп Дог!
De acuerdo, interno Snoop Dogg.
Так, наш лечащий Снуп Дог.
Residente Snoop Dogg, ¿ cuándo nos veremos en el club?
Снуп Дог резидент, когда мы уже повесилимся в клубе?
No estaría preocupado de verdad, porque todavía está el residente Snoop Dogg, Leonard el guardia de seguridad y cuando uno lo piensa bien, este es un Hospital de blancos.
Правда, сейчас меня это уже не так волнует... Ведь еще есть Снуп Дог резидент, Леонард охранник... Знаешь, когда я думаю об этой беложопой больнице, понимаю,
Bien, tengo un café para el Residente Snoop Dogg.
Окей, у меня кофе специально для Снуп Догга Резидента.
El Dr. Bellabarba, Dr. Frentegrande, Dr. Colon y el interno Snoop Dogg.
Др. Бородач, Др. Ирландец, Др.
Oiga, oiga. Mi error, residente Snoop Dogg.
Извиняюсь, Снуп Дог резидент.
Por favor, Dogg de justicia, Leela y sus amigas son inocentes.
Пожалуйста, судья Догг, Лила и ее подруги совершенно невиновны.
Cincuenta años en la casa de máxima seguridad de Dogg.
Пятьдесят лет строгого режима в колонии типа конура.
Hey, ¿ cómo te va Sports Dogg?
Здоров. Как оно, спортивный Пёсс?
Bien. Me voy, Sports Dogg.
Йоу, я отключаюсь, спортивный Пёсс.
Aquí viene "The Dogg" en "Sports Radio"
Пёсс на радио "Спорт".
¡ Hey, Sports Dogg!
Здоров, спортивный Пёсс!
Gracias, Sports Dogg.
Спасибо, спортивный Пёсс.
Hey, Sports Dogg.
Здоров, спортивный Пёсс.
Hey, ¿ cómo te va, Dogg?
Как делишки, Пёсс?
Hey, Dogg, ¿ cómo estás?
Эй, Пёсс, как делишки?
Bueno, Dogg, la noticia que ha llegado es que Quantrell Bishop no será elegible para jugar este Domingo en el partido clave contra Dallas.
Ну, Пёсс, мне сообщили, что Куэнтрелу Бишопу запрещено участие в ключевой воскресной игре против Далласа.
Sports Dogg.
Спортивный Пёсс.
estás en la Zona con Sports Dogg, 760 Radio Deportes, Nueva York.
Вы на "Зоне" со спортивным Пссом на 760 радио "Спорт", Нью-Йорк.
¿ Cómo te va, Dogg?
Как делишки, Пёсс?
Muy bien. Gracias, Sports Dogg.
Спасибо, спортивный Пёсс.
Hey, hey, Sports Dogg, ¿ Cómo estás?
Спортивный Пёсс, как делишки?
Lo sé, pero sí lo hacen en el sitio web de Sports Dogg ¿ de acuerdo?
Ага, но ведь раскрываете на сайте спортивного Псса, так?
La conferencia de prensa tendrá lugar mañana por la noche alrededor de las 11 : 30pm es decir, aproximadamente unos minutos después de en el programa Sports Dogg en la Zona.
Пресс-конференция будет иметь место завтра примерно в 11 : 30 вечера или примерно несколькими минутами позже на передаче спортивного Псса на "Зоне".
¿ Qué pasó, Dogg?
Че там, Пёсс?
Lo estoy reconsiderando, Snoop Dogg.
Какие уж там яппи, Снуп Дог.
No puedes aparecer con una gorra al revés y decir que eres Snoop Dogg, como el año pasado.
Ты не можешь прийти в бейсболке, надетой наоборот и назвать себя Снуп Догом, как ты сделал в прошлом году.
Por cierto Snoop Dogg quiere filmar aquí su video la semana próxima.
О и кстати, Снуп Догг хочет снять здесь клип на следующей неделе.
¿ Esta es la casa que se veía en el video de Snoop Dogg?
Разве не тут снимали клип Снуп Догга?
¿ Te refueres a Snoop Dogg o Snoopy, el perro?
Ты имеешь в виду Снуп Дога или Снупи, собаку?
Cállate, Snoop Dogg.
Заткнись, Снуп Дог.
¡ Snoop Dogg presidente!
Снуп-Дога в президенты!
- ¡ Snoop Dogg! ¡ Sí!
- Снуп Дог!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]