English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Dot

Dot Çeviri Rusça

486 parallel translation
Oye, Dot.
- Эй, Дот.
Caramba, Dot, duermes demasiado.
- Дот, ты слишком много спишь.
Seguro que Dot se partiría de risa con esto.
Уверена, нам будет очень смешно.
No, soy Dot Lamarr.
- Нет, я Дот Ламарр.
Eh, Dot, tengo algo que decir...
- Эй, Дот, я должна кое-что... - Привет, Кэй.
Dot...
- Дот...
Oh, soy Dot Lamarr.
- Я Дот Ламарр.
Sí, pésame del comité, Dot hará el elogio.
Да, да, Комитет будет скорбеть, Дот подготовит речь.
Yo no necesito otro chico pero Dot dice que estos ya son grandes para mimar.
Мне не очень-то нужен еще один ребенок, но Дот говорит, эти уже слишком большие, чтобы их тискать.
- ¿ Para que sirve, Dot?
- Для чего, Дот?
Le dije a Dot que pierda peso, pero no me escucha.
И говорил Дот, чтобы сбросила вес, но она не хочет слушать.
Si yo te dijera : "¿ Que piensas de Dot?"
Скажи, если я спрошу тебя "Что ты думаешь о Дот?"
Lo que pasa con Dot es...
Что касается Дот...
Dot y yo vamos y venimos como los columpios.
Я говорю, что мы с Дот - свингеры.
Te iba a entregar por la recompensa, pero Dot quiere algo que mimar.
Я хотел сдать тебя за награду, но Дот нужно кого-то потискать.
Dot lo vendrá a buscar mañana.
Дот заедет завтра, чтобы забрать его.
¡ Dot!
Малышка!
Sin preguntas, Dot. Súbete.
- Никаких вопросов, Малышка.
Tu no entiendes, Dot.
Ты не понимаешь, Дот.
El Teléfono, Dot!
Дот, телефон!
Tienes una mano muy fina, Dot!
У тебя золотые руки, Дот!
Oh, Dot!
О, Дот!
No te preocupes, Dot.
- Не переживай, Дот.
En esta ocasión, puede que tengas razón, Dot.
В данном случае, ты, может, и права, Дот.
Excelente trabajo de investigación, Dot.
Превосходная работа, Дот.
Bueno, Dot puedes decirle a Mr. Yates que ya no forma parte de esta casa y que puede marcharse.
Дот, можешь передать господину Йейтсу, что его всё это больше не касается, и он может идти своей дорогой.
Otro trabajo para ti, Dot.
Еще одно поручение для тебя, Дот.
Bueno, no es tan fácil como cree Miss Fisher reducir las posibilidades, Dot.
Ну, это не так просто вычислить, Дот, как полагает наша мисс Фишер.
Un buen desayuno nunca es un desperdicio para un hambriento, Dot.
Если голодный хорошо позавтракал, это уже не впустую, Дот.
¡ Tú no, Dot!
Ты остаёшься, Дот.
¡ Date prisa, Dot!
Поторопись, Дот.
Dot, cálmate y habla despacio. ¡ Inspector!
Дот, успокойтесь и говорите помедленнее. Инспектор!
Por ejemplo, Pacific International Bank me envió a Roma para conectar la conexión X-Dot con su subsidiaria europea.
Ќо что это на самом деле. Tихокеанский ћеждународный Ѕанк послал мен € в – им, чтобы соединить св € зь X-точки с их европейским филиалом чтобы создать соединение с их европейскими филиалами все европейские компьютеры, свод € тс € в 25 сетей
Todas las computadoras europeas se comunican por la red Dot-25. Como Pacific International está situada en Los Angeles querían hacer interfase con el protocolo europeo estándar.
" так как Tихокеанский ћеждународный базируетс € в Ћос-јнделесе они хотели соединитьс € со стандартным европейским протоколом, а € настраивал их.
Estamos usando la cámara de video que nos regaló el primo Dot... y la cinta que nos regaló Homero.
Это камера кузена Дота. И кассета Гомера.
- Sólo los de Pro-Jam Blue Dot.
- Это открытка не Pro-Jam Blue Dot.
Momento, Dot. Deme eso.
Погодите, дайте сюда.
Lo siento tanto, Dot.
Мне очень жаль.
- Ud. Ios hizo pedazos, Dot.
Мы уложили их нокаутом.
Dot.
Дот.
No debió resultar fácil ser educada por una mujer complicada como Dot.
У Кэти было непростое детство, ведь Дот была сложной женщиной.
Quizá por eso tenga un nombre como Dot.
Не зря же её назвали Дот.
Houston, tenemos un problema. Se llama Dot.
"Хьюстон", у нас проблема по имени Дот!
- Hay gente como Katie y Dot que no les gusta pasarse de la raya. La gente como tú se pasea fuera de las líneas. Eso puede ser una cualidad encantadora.
- Есть люди, вроде Кэти и Дот которым нужна линованная бумага ; и есть другие, как ты тебя стесняют любые рамки.
Oh, no bromees, Dot.
Без шуток, Дот.
- Hola, Dot. Hola, Kay.
Привет, Кэй.
¿ Dónde está Dot?
Где Малышка?
¡ Dot Matrix!
Кибер-Малышка!
Me alegro por eso, Dot.
- Я рада, Дот.
¡ Dot!
Дот.
Dot Black.
- Миссис Блэйк.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]